Jump to content

eric67

Member
  • Posts

    183
  • Joined

  • Last visited

Recent Profile Visitors

6389 profile views

eric67's Achievements

Senior Member

Senior Member (5/14)

  • 10 Posts
  • First Post
  • 5 Reactions Given
  • Week One Done
  • One Month Later

Recent Badges

84

Reputation

  1. Khor - Can I have…please? Ao - to want/take These 2 have basically the same meaning, difference is that Khor is very formal, and Ao is more casual Khor bia Leo krap - Can I have a Leo beer please? Ao bia Leo - I want a Leo beer/ I’ll take a Leo beer (Khor can also mean Can I…?, where you are asking for permission for you yourself to do something So if you want to say “please turn down the music” and you use Khor, what you’re actually saying is “Can I turn down the music please?” ????) Yaak dai - to want to get, used to express the wish to get something, but you’re not yet sure if you’re going to get it (because it’s expensive, hard to find, etc.) For instance: yaak dai iphone, yaak dai rot Benz, yaak dai faen ruay This is where it’s different from Ao, which is normally used for normal, everyday things that you’re actually going to buy or take.
  2. This entry in thai-language.com is more or less in line with what LosLobo said: http://www.thai-language.com/id/217834
  3. The top part above the image isn’t Thai, it looks like Lanna, the old northern Thai script, or maybe Burmese. The two lines underneath say: รวยทันใจ ruai tan jai, lit. rich quickly วัดผาเทพนิมิต wat phathepnimit (the name of a temple)
×
×
  • Create New...