Jump to content

khonnaarak

Member
  • Posts

    27
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by khonnaarak

  1. i have struggled for a couple of days now trying to make some sense over this newspaper article.

    translating it word for word there is no problem , but understanding just who did what to whom is difficult and even when using the thai2english translator i cant make much sense of it.

    any takers ??

    Hey Why don't you go to school and study with your Thai teacher ?

    :o

    ฆ่า สาว จอม แฉ [17 ก. ย. 50 - 20:13]

    นาง รวี วรรณ เสตะ รัต หรือ ชื่อ ใหม่ นาง อภัส นันท์ ธิติ โชติ ชัย ปรีชา ถูก คนร้าย ดัก ยิง ตาย ขณะ ขนของ ลง จาก รถ ใน บ้าน ที่อยู่ หมู่บ้าน ฉัตรแก้ว ถนน แฮป ปี้ แลนด์ แขวง คลอง จั่น เขต บางกะปิ กทม.

    เธอ เป็น ผู้ ที่ ออกมา ร้องเรียน หมอ คลินิก ศัลยกรรม ย่าน ดอนเมือง หลังจากที่ เธอ เข้า ทำ ศัลยกรรม แล้ว ต้อง เสียโฉม

    เป็น ข่าว อื้อฉาว เมื่อ 2-3 ปีก่อน

    หลังจากนั้น เธอ ก็ เดินหน้า ไป แฉ ตาม วง สัมมนา ต่างๆ รวมทั้ง ฟ้องร้อง ถึง ศาล กลายเป็น สาว จอม แฉ ที่ รู้จัก กัน ดี

    เธอ รู้ตัว อยู่ แล้ว ว่า กำลัง ถูก ปอง ร้าย

    ถึงขั้น ต้อง เปลี่ยน ทั้ง ชื่อ และ นามสกุล ก็ ยัง ไม่ รอด

    คดี นี้ ถือเป็น คดีอุกฉกรรจ์ ล่าสุด ที่ เกิดขึ้น ใน เมืองกรุง นอกจาก จะ ถูก ยิง ถึง ใน บ้าน แล้ว ผู้ ตาย ยัง เคย ตกเป็น ข่าว ตาม สื่อ ต่างๆ มี คดีความ ฟ้องร้อง ถึง โรง ถึง ศาล

    รู้ตัว อยู่ แล้ว ว่า ถูก ปอง ร้าย และ พยายาม ป้องกันตัว เอง

    ไม่น่าเชื่อ ว่า ต้อง มา จบชีวิต

    เงื่อนปม ของ คดี ไม่ได้ จบ แค่นี้ คดี ของ นาง รวี วรรณ ที่อยู่ ใน ศาล มี พยาน ปาก สำคัญ คือ นาย วรรธ นะ หรือ บุญ ลือ รุ่งเรือง เป็น พยาน ปาก สำคัญ

    เนื่องจาก เคย เป็น คนขับรถ ให้ หมอ คู่กรณี เคย ถูก จับ ติดคุก อยู่ ใน เมือง จีน กับ น้าชาย ของ หมอ ใน ข้อหา ลักลอบ ขน สาร ต้องห้าม เพื่อ นำมาใช้ ใน คลินิก ศัลยกรรม

    พอ พ้น โทษ กลับมา เมืองไทย จะ ทำงาน ขับรถ ให้ หมอ ต่อ แต่ หมอ ไม่ รับ

    ก็เลย ต้อง ไป ขับ รถแท็กซี่ พร้อม หันไป เป็น พยาน ให้ นาง รวี วรรณ เล่นงาน เจ้านาย เก่า

    เมื่อ วันที่ 19 มี .ค. ที่ผ่านมา นาย วรรธ นะ ถูก ยิง ตาย ขณะ กำลัง ล้างรถ ที่ แฟลต 15 บ้านพัก รถไฟ กม. 11 แขวง และ เขต จตุจักร เป็นอันว่า คดี นี้ ตาย ทั้ง โจทก์ และ พยาน

    ตำรวจ ก็เลย พุ่ง เป้า การสืบสวน ไป ที่ คดี นี้ แม้ จะ มี ปม ประเด็น อื่น เช่น ธุรกิจ รับเหมา ก่อสร้าง ของ นาง รวีวรร รณ ที่ อ. โพ ธาราม จ. ราชบุรี

    จึง ยัง สรุป ไม่ได้ ว่า ใคร เป็น คน ฆ่า สาเหตุ มาจาก เรื่อง อะไร

    การ สอบสวน ตรงนี้ เป็น หน้า ที่ ของ ตำรวจ

    ที่ สะกิด ใจ ก็ คือ การ ทำงาน ของ ตำรวจ ท้องที่ ใน คดี ฆ่า นาย วรรธ นะ ที่ จนถึง ป่านนี้ ผ่านมา ถึง 6 เดือน แล้ว

    ยัง ไม่มี ความคืบหน้า

    หาก ตำรวจ เจ้าของ คดี เร่ง ติดตาม สืบสวน น่าจะ รู้ ถึง เบาะแส แล้ว

    พอ นาง รวี วรรณ ถูก ฆ่า ตาย เป็น ศพ ที่สอง ตำรวจ จึง มา กระวีกระวาด ประสานกัน ทั้ง บช. น. และ กองปราบ ฯ

    คุ้ย เอา สำนวน ฆ่า โชเฟอร์ แท็กซี่ มา ปัดฝุ่น

    มาขยัน เอา ตอนนี้ จะ มีประโยชน์ อะไร .

  2. สร่างไข้หรือยัง ? Are you better (recovered)?

    ดีขึ้นแต่ก็ยังไม่หาย I'm feeling better, but still not totally recovered

    sàang kâi rĕu yang ?

    dee kêun dtàe gôr yang mâi hăai.

    As there's a lot of flu about at the moment, this type of conversation is quite common. The above example (right or not?) is how I would say it.

    I'm interested to see how many other ways there are to ask the same question and answer in Common speech. Any offers?

    Yes quite ok but normally we don't use much สร่างไข้ I mean not common.. We usually say " เป็นไข้หายรึยัง or ค่อยยังชั่วรึยัง R U getting better ? :o

  3. My research about "Nana Entertainment Plaza" has reached a new level. What is the meaning of "Nana"? Does anybody know?

    Well nana if you say twice means " various " so problably can be a various entertainment things offer you. But mostly we use nana as formal term or for writing. For example "rong rian nana chat " means international school ( a various or diffirent of contries that people come from. )

    " chat " means pra-theet ( country , nationality )

    But if " na " or " thung na " means farm rice.

    :o

  4. Thanks but Hmmmmmmmm...that's not quite correct.
    Serves You right. It's correct also means " you deserve it " but the diffirent is

    " som nam naa " : normally quite impolite way to say it ( Negative )

    " som khuan " : you deserve it can be a good way and bad way , it depends on situation :o

    Cheers.

  5. i think
    โลบ for food (or โลภ)

    โลภ , ละโลบ = greed ,avarice . Mostly we use โลภ for things or greedy from the other people.

    ตะกละ for things and possessions.

    ตะกละ we normally use for food. :o

  6. จำไม่ไดหรือ .......คุณครู :o

    ไม่ได้ not ได :D

    คนไม่น่ารัก was my thai teacher for a long while , is actually very ม่ารัก

    น่ารัก not ม่า :D

    , and taught me all the bad language that i know

    ไม่จริงงงงงงงงงงงงงงงงงงงง :D อย่าไปเชื่อ :D

    That's Back Handed Compliment :D Thanks .....I think :D:D

    and worked hard trying to teach me to write and spell

    ใช่ๆๆๆๆๆๆๆๆ แต่สนุกดี นะ จริงไหมคะ

    , something i fear i will always struggle with .

    if i could name her school to recommend her then i would , mods ...... can i name the school ???

    Well If u didn't start with the back handed compliment , :D

  7. ไม่ต้องคิดมากครับ คุณคนน่ารัก กะว่าคุณ แทกซ์ คงหมายถึง กวนโอ้ยมากกว่านะครับ บางทีเราได้ยินคำใหม่และรูสึกอยากลอง อย่างคนไทยเรียนภาษาอังกฤษ ลองอุธาน ฟัก ยู ซึ่งแสนไม่สุภาพ แต่เราไม่ว่าเขา เพราะเข้าใจว่าเขายังไม่รู้ความหมาย อันแท้จริง ของคำนี้ว่ามันไม่สุภาพ ขนาดไหนนะครับ :o

    Sounds better. เข้าใจค่ะ จริงก็ไม่ได้ถือหรอก แค่แกล้งล้อเล่น :D ขอบคุณที่พยายามแก้ตัวแทนเขานะ ก็เข้าใจว่าคำไม่ดีแสนที่จะจำง่ายๆ จริงมะ :D

  8. khon mai naarak

    ไมมีงานทำหรือ

    :D Oh my God that's so RUDE !!!!!! ไม่มีอะไรทำหรอก กินๆนอนๆไปวัน ก็เหมือนคนบางคนนั่นแหละ :D

    i think i know who you are !

    กวนตีนหรือเปล่า :o

    ไม่สุภาพเลยนะ ใครสอนเนี่ย ? :

    ..... your english could do with a wash and brush up too !

    ฝากไว้ก่อนนะโอฬารรรรรรรรรรรรรรรร :annoyed ทีใครทีมันละกัน

    :

  9. There was no poetry reading on the exam last year. I doubt you will be required to read poetry this year either.
    Did U remember all test on last exam ? What 's all about ? What was the topic ? Would be nice if U can give me all of that then give me an idea what I should focus on..

    Thanks alot.. :o

  10. Sorry to hear that . Try P & A language center at Silom which I'm studying for Grade 6 now. , small office but there 're good. I never have a prob. with schedule they are quite flexible. 081-485-1370 or off. no. 02-652-3037.

    Cheers. :o

  11. There is a possibility you could get asked to read a rhyme yes, so worth working on. It is mainly made up of a dictation piece and essay, which you get three subjects to chose from, a multiple choice exercise and a read aloud section to test your understanding of pronounciation, this last piece is followed by a short chat with the examiner.

    All Right ! Thanks alot. I will work on it now. I studied reading poem yesterday with my teacher. I feel more confident though but reading poem bloody hard I tell U..

    Anyhow if you guys got any news for test please let me know. I'm really dedicate on ป. 6 . :o

    Cheers.

  12. All information about the examination, together with the relevant application forms, is available on the Bureau of Education Testing website: http://bet.obec.go.th. The information on this website breaks down the test into its component parts, and explains what each part is about.

    You may also wish to do a search in this forum. I and others have posted in detail about our experience with the test.

    Cheers,

    Bob

    Hey Bob !. Thank for yr helping with website. I'm study at Silom now P&A language Center and my teacher giving me a dictation , reading and doing alot of exercise. She also told me that I have to read rhym. Do they have to read this when U take an exam as well ? Gosh ! Ii's hard !!!!!!!! :o

  13. The Pratom 6 (6th Grade) test is offered once a year in December. Registration is open for the exam this year in the first week of October, 2-6. Many of the Thai Language schools offer exam preparation courses and will also assist you to register for the exam. Alternatively, you can apply at the Ministry of Education.

    I took the preparation course and the exam last year through Piammitr Language School. The link to their website is below.

    How much does it cost for registration ?

  14. Are any/all of the recommended schools friendly? What pace of learning do they expect? Do they expect you to do home study, and if so- of what sort and how much?

    Thanks :D

    Hey U want school friendly ? Why don't you try P&A Language Center @ Silom ? They'll make u feel can speak when you are @ the first time in class ( Private class.. ) Check it out ! 01-9124967 or

    09-1151630

    Enjoy yr thai class

    Cheers !

    :o

  15. Jom, welcome to the forum!

    I hope you will stay around and help us rather than just advertise your school. I presume you are Thai?

    The best way to get customers is to hire young sexy Thai women who can speak English.

    I'm a thai teacher and I also work for the Thai school in BKK. but I can't see the reason why you said " to hire young sexy Thai women " ? I though customers need a quality & know how to teach ?! Noah ?!

    :o

  16. My name is Jom and I own a Thai Language school in Koh Samui.  It is called Mind Your Language.  Due to business expansion, I need two more thai teachers and am willing pay a good salary plus commision per course.  Does anyone know of anyone who would be interested or the best place to search for teachers.  Thank you.

    Hi ! I quite interested on that ..I've been teaching thai for foreigners for about 8 years now..and I come from South but now I work in BKK. so sounds cool to me to work @ Koh Samui. Could you give me more info. and how can I reach you...

    Thanks

    :o

  17. Today I was in Tsutaya, struggling to make myself understood when a Thai woman asked me if I wanted Thai lessons, I've been thinking about it anyway so I said yes.  500bt for 2 hours 121, ok or what?  I don't know if I have to pay 10 lessons or something upfront, I'll find out the lowdown on Thursday.  If i don't get a trial lesson then I won't pay too much upfront, I don't want to be tied if she's no good.

    Let's try P&A Language center @ Silom if you ok on that area but very convenience though, They are very close to Saladeang BTS. and you can even have a trial lesson.

    http://mrroomfinder.com/PA/PA_Language_Sshool.php

    Cheers,

    :o

  18. Hi,

    I wanted to know Thai language school just for reading and writing

    either near silom/siam area or near Ramkhamheng/bangkapi area?

    How about AUA school? is it good? I prefer larger school, not those

    smaller place in sukhumvit or advertised in Bkkpost.

    Thanks

    Try to check @ P&A Language Center at Silom . they have 30 hrs = 9,000 bht. or trial lesson. School is not big, but i can't see the prob. with that !

×
×
  • Create New...