somtamguy
-
Posts
17 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Downloads
Posts posted by somtamguy
-
-
TBH I think you may be concentrating way too much on different pronunciation between native speakers. This is something you can maybe start to focus on once you get to the higher intermediate/advanced levels. But right now it looks like you need to spend A LOT more time on listening practice, and also speaking practice. Thai is hard to understand as a beginner, which is pretty much the level you're at. But once you get to the higher levels it becomes a lot easier, and sometimes feels completely natural to someone who has achieved that high level.
You seem to be getting way too bogged down in linguistic questions, when your time would be way better spent on doing anywhere between 1-5 hours per day of listening practice for around 1-2 years, every single day. Unless of course your goal is to understand the absolute nuts and bolts of the language, then that is ok. But if your goal is to UNDERSTAND native speakers comfortably, you are going to have to put in a lot more time improving your listening comprehension (and of course, speaking and reading).- 1
- 1
-
5 hours ago, underthecounter said:
Dude, you are killing it!!!!! My wife says you sound 95% Thai.
My marriage has been in Thai for the last year or so. It is a great way to start your learning, but it is quite easy to fall in the "wife trap": your wife understands you, but just because she is used to your pronunciation and intonation. Out of this, other Thai people has troubles understanding you, but your wife, God bless her, says that they pretend not to just out of pride, so you go back to speaking with her, perpetuating the vicious circle. I have embarrassed myself in front of so many Thais that I don't feel it anymore and keep trying...
It is very inspiring that you can get to this level by self study, well done!
Haha thanks mate. But definitely still got a long way to go.
I totally understand that feeling where your partner understands you but no other people understand you, lol. The best way to fix this is to try and start practicing talking with a wider range of native speakers. This will take you out of your comfort zone, and you'll get the reality check from the random natives that you need. I sure as hell got it when it happened to me, lol. It is also a good thing. Because it kind of shows you how much you need to improve, and how much more work there still is to do. I never really listen to what my GF tells me. The only way to gauge how i'm going is when i'm interacting with random native speakers who have no connection to me. That's where the real work begins!
And it's also inspiring that you are trying to talk to your wife exclusively in Thai. Well done to get to that level! Usually we see the opposite with foreigners where they speak mainly in English with their partners. -
Here is my next clip that I have made -
If anyone wants to read along, here is the story/post below -
"ไม่ใช่นึกจะอยู่ตรงไหนก็อยู่ได้"
นายกฯ เชื่อว่ามีคนอยู่เบื้องหลังการชุมนุมของชาวบ้านบางกลอย ยืนยันอยู่ในเขตอุทยานแห่งชาติ-พื้นที่ป่าต้นน้ำไม่ได้
วันนี้ (17 มี.ค.) พล.อ. ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม กล่าวถึงการชุมนุมของชาวกะเหรี่ยงบ้านบางกลอย จ.เพชรบุรี เพื่อร้องเรียนที่ถูกเจ้าหน้าที่กีดกันไม่ให้อยู่อาศัยและทำกินในป่าแก่งกระจาน ทั้งที่ชุมชนอยู่มาก่อนพื้นที่นี้จะถูกประกาศเป็นอุทยานแห่งชาติ และมีส่วนช่วยในการดูแลผืนป่า
พล.อ.ประยุทธ์กล่าวว่าพื้นที่ดังกล่าวเป็นอุทยานฯ และต้นน้ำชั้น 1 ที่จำเป็นต้องอนุรักษ์ไว้ พร้อมกับอ้างว่าคนไทยทั่วไปไม่พอใจที่มีชุมชนอาศัยอยู่ในบริเวณดังกล่าว อีกทั้งรัฐบาลได้จัดหาพื้นที่สำหรัอยู่อาศัยและทำการเกษตรให้ชาวบ้านแล้ว
"(รัฐบาล) ดูแลไทย-กลุ่มชาติพันธุ์ทั้งหมด แต่ต้องให้เกิดความเท่าเทียมกัน ไม่ใช่นึกจะอยู่ตรงไหนก็อยู่ได้" นายกฯ กล่าวกับผู้สื่อข่าวที่ทำเนียบรัฐบาลอย่างมีอารมณ์
พล.อ.ประยุทธ์เชื่อว่ามีผู้อยู่เบื้องหลังการชุมนุมของชาวบ้านบางกลอย ที่ต้องการสร้างความขัดแย้ง สร้างความไม่เข้าใจระหว่างรัฐบาลและประชาชน
"เราจำเป็นต้องรักษาป่าต้นน้ำไม่ใช่หรือ และต้องหาพื้นที่ทำกินให้กับเขาแต่ไม่ใช่จะไปอยู่ในใจกลางอุทยานฯ ผมไม่อยากจะพูด แต่ไม่ได้โทษเขา ผมโทษคนอยู่เบื้องหลัง ซึ่งก็รู้ว่าใครอยู่เบื้องหลัง" นายกฯ กล่าว
And here is the link to the post - https://www.facebook.com/BBCnewsThai/photos/a.1527194487501586/2898112507076437 -
13 hours ago, daveAustin said:
Fair play. Thanks for that, somtamguy, and for picking the topic - folk are probably still swilling over harry n meghan ad nauseum!
Nowhere near your level but do you know of a Thai news site/app with headlines in Thai and English? I find that ideal for getting news fast and learning...
My brain switches off and my imagination takes me elsewhere when I hear anything about those two, lol. Makes me fall asleep.
I don't know any sites or apps that have that kind of service, but I definitely recommend just trying to rely on Thai websites for native Thai speakers. You may struggle at the beginning and it may be slow going, but eventually you'll be reading headlines in Thai without even having to translate the meaning into English. Just gotta keep grinding day after day and it will eventually happen. -
- Popular Post
- Popular Post
Does anyone on Thai Visa read the news in Thai language, or is anyone in here trying to get to a level where they can read the news in Thai language?
I put an article in another thread for everyone to read but no one was really interested, lol. So I thought i'd start a new thread for people to come into if they are interested in reading news articles in Thai.
This article is about what's going on in Myanmar at the moment with the military and the government. I read it today and recorded a video of me reading it.
If anyone is interested in reading it then you can read along below.
Here is the story in Thai -
ผู้เชี่ยวชาญองค์การสหประชาชาติให้ความเห็นว่า พฤติกรรมของกองทัพเมียนมาที่ใช้กำลังสลายการชุมนุมต่อต้านรัฐประหาร จนมีผู้เสียชีวิตไม่ต่ำกว่า 70 คนแล้ว อาจเข้าข่ายก่ออาชญากรรมต่อมนุษยชาติ ขณะที่หลายฝ่ายกังวลสถานการณ์อาจตึงเครียดขึ้น หลังกองทัพเมียนมากล่าวหานางอองซาน ซูจีรับสินบน
วันที่ 12 มีนาคม 2564 สำนักข่าวเอเอฟพีรายงานว่า นายโทมัส แอนดรูว์ส ผู้แทนพิเศษด้านสิทธิมนุษยชนในเมียนมา ให้ความเห็นต่อคณะมนตรีสิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติเมื่อวานนี้ (11 มี.ค.) ว่า ในตอนนี้เมียนมากำลังถูกปกครองด้วยระบอบที่โหดเหี้ยมและผิดกฎหมาย
นายแอนดรูว์สยังระบุด้วยว่า มีหลักฐานจำนวนมากขึ้นที่ชี้ว่ากองทัพเมียนมามีพฤติกรรมที่เข้าข่ายการก่ออาชญากรรมต่อมนุษยชาติ เช่นการฆาตกรรม การบังคับให้สูญหาย การข่มขู่คุกคาม และการซ้อมทรมาน เป็นต้น ซึ่งการกระทำเหล่านี้ถูกสั่งการอย่างเป็นระบบจากนายทหารระดับสูง รวมถึงพลเอกอาวุโสมิน อ่อง หล่าย ผู้บัญชาการทหารสูงสุดของเมียนมา
ผู้แทนพิเศษด้านสิทธิมนุษยชนในเมียนมายังเปิดเผยด้วยว่า จากข้อมูลในตอนนี้ เจ้าหน้าที่เมียนมาใช้กำลังสังหารประชาชนไปแล้วอย่างน้อย 70 คน นับตั้งแต่มีการรัฐประหารเมื่อวันที่ 1 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา โดยในจำนวนผู้เสียชีวิตส่วนใหญ่มีอายุน้อยกว่า 25 ปี ขณะเดียวกันยังมีผู้ถูกจับกุมแล้วกว่า 2,000 คน
การออกมาชี้ว่า กองทัพเมียนมามีพฤติกรรมเข้าข่ายก่ออาชญากรรมต่อมนุษยชาติในครั้งนี้ เกิดขึ้นขณะที่สถานการณ์ในเมียนมายังคงดุเดือดอย่างต่อเนื่อง โดยเมื่อวานนี้ (11 มี.ค.) เพียงวันเดียว มีผู้ชุมนุมต่อต้านรัฐประหารถูกยิงเสียชีวิตถึง 9 คน
ขณะที่หลายฝ่ายกำลังจับตาสถานการณ์ในเมียนมาว่า อาจมีความตึงเครียดมากขึ้น โดยเฉพาะหลังจากที่กองทัพเมียนมาออกมาเปิดเผยว่า นางอองซาน ซูจี ที่ปรึกษาแห่งรัฐของเมียนมา ซึ่งถูกกองทัพเมียนมาควบคุมตัวมาตั้งแต่ก่อรัฐประหาร มีความผิดฐานรับเงินสินบนมูลค่ากว่า 18 ล้านบาท และทองคำอีก 11 กิโลกรัม ระหว่างดำรงตำแหน่ง ซึ่งนี่ถือเป็นข้อกล่าวหาที่รุนแรงที่สุดที่เกิดกับนางซูจี นับตั้งแต่มีการรัฐประหารเป็นต้นมา
ที่ผ่านมา ทางการเมียนมาถูกตั้งข้อหาฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวมุสลิมโรฮิงญา และเรื่องดังกล่าวถูกนำขึ้นสู่การพิจารณาของศาลยุติธรรมระหว่างประเทศมาตั้งแต่ก่อนรัฐประหารแล้ว โดยนางอองซาน ซูจี เคยมีบทบาทเป็นผู้แก้ต่างให้กับกองทัพเมียนมาต่อศาลด้วย
Here is some interesting vocab from the article to add to your vocabulary bank if you haven't already learnt these words -
1. อาชญากรรมต่อมนุษยชาติ - crimes against humanity
2. รับเงินสินบน - to take bribes
3. รัฐประหาร - coup/coup d'etat
4. การบังคับให้สูญหาย - forced disappearances
5. การซ้อมทรมาน - torture
6. ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศ - International Court of Justice (ICJ)
7. องค์การสหประชาชาติ - United Nations
8. สิทธิมนุษยชน - human rights
Here is a link to the article on Facebook if anyone wants to go into the link and read the article - https://www.facebook.com/workpointTODAY/photos/a.153956988306921/1554725334896739- 3
- 3
-
30 minutes ago, tgeezer said:
Hello! I have read this page before, sorry if this lacks “polish”.
Amazing job mate. I listened to the whole clip :D. Maybe some more people could share some clips too.
- 1
-
- Popular Post
- Popular Post
Thought i'd fill in my answers to the questions the OP asked everyone -
1. What level are you at?
Somewhere between Intermediate/Advanced - but still have a long way to go until i'll be satisfied with my skill level. I'm always making mistakes and I am very, very aware of them. And i'm always wanting to improve everyday.
I listen to the news on Thai TV pretty much every day, and to make sure I get my daily reading practice in everyday I also make sure I skim over/read a few news articles, mainly political news, but also other general news (economic news from Thailand and/or abroad, murder cases, drama between two celebrities, neighbours fighting with each other etc.)
Also have been in a relationship with my girlfriend for the past two years and we have never conducted the relationship in English ever since our first time meeting each other. Whole relationship is done in Thai, and sometimes I give her a bit of help with her English when she wants it - kind of the opposite situation to what most farangs experience where most of the relationship with their Thai partner is in English and every now and again she'll help them with a bit of Thai.
2. Can you read and write Thai?
I can read and touch type Thai. I never write it, maybe because I don't live in Thailand and never have to fill out any paperwork for visas, rental leases etc. If I move to Thailand in the future i'm sure i'll find myself in situations where i'll need to do it.
3. How long have you been learning for?
I've been learning for a little over 5 years. Out of the 5+ years, around 12/13 months were spent in Thailand, the other 4 or so years have been in spent self studying in Australia.
4. How did you learn?
98% of my learning has been self study - hundreds and hundreds of hours of listening and reading, and also a little bit of speaking as well. But mainly listening and reading on a daily basis.
I also did approximately 300 hours worth of classes at two different language schools in Bangkok. They were great experiences, and i'd love to go back because I enjoyed the learning environment, but to be honest, the vast majority of my growth and learning has occurred outside of the classroom and mainly when i've been by myself.
5. What other languages could you speak before Thai?
None - just my native language, English.
- 1
- 2
-
On 3/6/2021 at 10:56 AM, jackdd said:
Why don't you go ahead, since you picked an article? Then others might follow.
Ok, I just recorded my attempt at reading the article. I still make heaps of mistakes and still have a long way to go. I only lived in Thailand for approximately 12 months back in 2014/2015, so I'm hoping to get back there soon and do some more intensive classes. The reason I think it's better if we upload a clip of ourselves is because anyone can answer a few general questions about their language level, but the proof is in the pudding when we just show ourselves speaking/reading etc. If anyone else wants to read along or create a clip of themselves reading the article in the video like I have, here is the article below -
'ศรีสุวรรณ' ชี้โทษ 'แอมมี่ เดอะบอตทอมบลูส์' ขั้นต่ำจำคุก 23 ปี สูงสุดประหารชีวิต ระบุเป็นเรื่องปกติที่ศาลจะไม่ให้ประกันตัว เนื่องจากมีอัตราโทษค่อนข้างสูงศรีสุวรรณ จรรยา เลขาธิการสมาคมองค์การพิทักษ์รัฐธรรมนูญไทย เปิดเผยว่า กรณี ศาลอาญา อนุมัติออกหมายจับ ไชยอมร แก้ววิบูลย์พันธุ์ หรือ 'แอมมี่ เดอะบอตทอมบลูส์' นักร้องชื่อดังและแนวร่วมกลุ่มราษฎร ในข้อหากระทำความผิดตามมาตรา 112, วางเพลิงเผาทรัพย์ผู้อื่น และ ความผิดตาม พ.ร.บ.คอมพิวเตอร์ และต่อมาเจ้าหน้าที่ตำรวจสามารถจับกุมตัว 'แอมมี่' ได้ ใกล้โรงพยาบาลแห่งหนึ่ง ในจังหวัดอยุธยา ล่าสุด เจ้าตัวได้โพสต์ข้อความสารภาพว่าเป็นผู้วางเพลิงจริง ตามที่ได้เสนอข่าวไปแล้วนั้น
ทั้งนี้ การกระทำของแอมมี่ถือว่าเป็นกรรมหนัก เข้าข่ายความผิดหลายข้อหา หลายฐานความผิดด้วยกัน เช่น ความผิดตาม ป,อ.มาตรา 112 “การหมิ่นประมาท ดูหมิ่น หรือแสดงความอาฆาตมาดร้ายพระมหากษัตริย์” มีอัตราโทษจำคุก 3 ปีถึง 15 ปี ความผิดตาม ป.อ.มาตรา 218 “การวางเพลิงเผาทรัพย์” มีอัตราโทษจำคุกตั้งแต่ 5 ปีถึง 20 ปี หรือจำคุกตลอดชีวิต หรือประหารชีวิต ความผิดตาม ป.อ.มาตรา 360 “การทำลายทรัพย์สาธารณะ” มีอัตราโทษ จำคุกไม่เกิน 5 ปี ปรับไม่เกิน 1 หมื่นบาทหรือทั้งจำทั้งปรับ ความผิดตาม ป.อ.มาตรา 365 “การบุกรุกสถานที่ราชการในเวลากลางคืน” มีอัตราโทษ จำคุกไม่เกิน 5 ปี ปรับไม่เกิน 1 หมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
นอกจากนั้น การนำภาพที่ก่อเหตุมาโพสต์ในเฟซบุ๊กส่วนตัวก็ยังเข้าข่ายความผิดตาม พ.ร.บ.ความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ 2550 แก้ไขเพิ่มเติม 2560 ม.14(3) มีอัตราโทษจำคุกไม่เกิน 5 ปี ปรับไม่เกิน 1 แสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ เนื่องจากเป็นความผิดที่เกี่ยวกับความมั่นคงด้วยนั่นเอง รวมๆ อัตราโทษทั้งหมดทุกกระทงแล้วก็ไม่น่าจะต่ำกว่า 23 ปี สูงสุดก็ประหารชีวิต
- 1
-
28 minutes ago, tgeezer said:
Next, how does she describe the way she is dressed ? I got จัดเต็ม and thought that I heard ผม .
edit. That was the last question, even when I know what is said its still to fast for me to hear it.วันนี้หรอ
หนูก็จัดเต็มสิคะ
ทั้งเสื้อผ้าหน้าผมเนี่ย
ถ้าแม่ได้เห็นนะแม่ต้องร้องว้าวแน่เลยอ่ะ
-
4 minutes ago, tgeezer said:15 hours ago, somtamguy said:
Pretty sure she said ลูกแม่น่าจะได้เป็นลูกสะใภ้เจ้าสัว not เจ้าสวน
<They sound similar, and seeing as she talked about the mango farm just before this line you probably expected the word to be เจ้าสวน, but i'm fairly certain it's เจ้าสัว. >end if quote.
This is rather odd coming from somtamguy, and begs the question, do we report what people say or what they mean? Since สัว is not a word the meaning must be สวน.
tgeezer - เจ้าสัว is a word. Please type in the word เจ้าสัว into google and you will find out the meaning of the word.
Actually, I'll do the work for you. Check this link out and tell me if เจ้าสัว is not a word - https://www.thairath.co.th/tags/เจ้าสัว -
3 minutes ago, tgeezer said:
Well it is far too fast for me. I heard สวนมะม่วง the second time as I said it sounded nothing like that to me first time round. and I didn't get ลูกสะใภ้ at all. Very little was spoken correctly so It's not surprising that many native speakers are none too particular about spelling.
Did either of you need to "ask a friend"?Nope got it straight away.
-
55 minutes ago, KeeTua said:
What I heard is this but wouldn't bet the farm on it being absolutely correct:
ได้ยินมาว่าเขาเป็นลูกเจ้าของสวนมะม่วง but shortened มะม่วง to ม่วง I heard he is the son of a mango orchard owner.
*I see Jack beat me to สวนมะม่วง as I was typing.
and:
ลูกแม่น่าจะได้เป็นลูกสะใภ้เจ้าสวน Your daughter may be the daughter in law of an orchard owner.
Pretty sure she said ลูกแม่น่าจะได้เป็นลูกสะใภ้เจ้าสัว not เจ้าสวน
They sound similar, and seeing as she talked about the mango farm just before this line you probably expected the word to be เจ้าสวน, but i'm fairly certain it's เจ้าสัว -
Any of the guys in here who can read Thai want to record a clip of themselves reading this news article for us to hear? https://voicetv.co.th/read/MwHxEUshZ
'ศรีสุวรรณ' ชี้โทษ 'แอมมี่ เดอะบอตทอมบลูส์' ขั้นต่ำจำคุก 23 ปี สูงสุดประหารชีวิต ระบุเป็นเรื่องปกติที่ศาลจะไม่ให้ประกันตัว เนื่องจากมีอัตราโทษค่อนข้างสูงศรีสุวรรณ จรรยา เลขาธิการสมาคมองค์การพิทักษ์รัฐธรรมนูญไทย เปิดเผยว่า กรณี ศาลอาญา อนุมัติออกหมายจับ ไชยอมร แก้ววิบูลย์พันธุ์ หรือ 'แอมมี่ เดอะบอตทอมบลูส์' นักร้องชื่อดังและแนวร่วมกลุ่มราษฎร ในข้อหากระทำความผิดตามมาตรา 112, วางเพลิงเผาทรัพย์ผู้อื่น และ ความผิดตาม พ.ร.บ.คอมพิวเตอร์ และต่อมาเจ้าหน้าที่ตำรวจสามารถจับกุมตัว 'แอมมี่' ได้ ใกล้โรงพยาบาลแห่งหนึ่ง ในจังหวัดอยุธยา ล่าสุด เจ้าตัวได้โพสต์ข้อความสารภาพว่าเป็นผู้วางเพลิงจริง ตามที่ได้เสนอข่าวไปแล้วนั้น
ทั้งนี้ การกระทำของแอมมี่ถือว่าเป็นกรรมหนัก เข้าข่ายความผิดหลายข้อหา หลายฐานความผิดด้วยกัน เช่น ความผิดตาม ป,อ.มาตรา 112 “การหมิ่นประมาท ดูหมิ่น หรือแสดงความอาฆาตมาดร้ายพระมหากษัตริย์” มีอัตราโทษจำคุก 3 ปีถึง 15 ปี ความผิดตาม ป.อ.มาตรา 218 “การวางเพลิงเผาทรัพย์” มีอัตราโทษจำคุกตั้งแต่ 5 ปีถึง 20 ปี หรือจำคุกตลอดชีวิต หรือประหารชีวิต ความผิดตาม ป.อ.มาตรา 360 “การทำลายทรัพย์สาธารณะ” มีอัตราโทษ จำคุกไม่เกิน 5 ปี ปรับไม่เกิน 1 หมื่นบาทหรือทั้งจำทั้งปรับ ความผิดตาม ป.อ.มาตรา 365 “การบุกรุกสถานที่ราชการในเวลากลางคืน” มีอัตราโทษ จำคุกไม่เกิน 5 ปี ปรับไม่เกิน 1 หมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
นอกจากนั้น การนำภาพที่ก่อเหตุมาโพสต์ในเฟซบุ๊กส่วนตัวก็ยังเข้าข่ายความผิดตาม พ.ร.บ.ความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ 2550 แก้ไขเพิ่มเติม 2560 ม.14(3) มีอัตราโทษจำคุกไม่เกิน 5 ปี ปรับไม่เกิน 1 แสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ เนื่องจากเป็นความผิดที่เกี่ยวกับความมั่นคงด้วยนั่นเอง รวมๆ อัตราโทษทั้งหมดทุกกระทงแล้วก็ไม่น่าจะต่ำกว่า 23 ปี สูงสุดก็ประหารชีวิต
ศรีสุวรรณ ระบุว่า ดังนั้น จึงเป็นเรื่องปกติที่ศาลจะไม่ให้ประกันตัวแอมมี่ เนื่องจากมีอัตราโทษค่อนข้างสูง และมีพฤติการณ์ที่อาจหลบหนีได้ ส่วนพวกลิ่วล้อทั้งหลาย ไม่ต้องฟูมฟายเอากรณีดังกล่าวไปเปรียบเทียบกับกรณีอื่นๆ เพื่อหาเรื่องตำหนิกระบวนการยุติธรรม ว่าทำไมศาลจึงไม่ให้ประกันตัวออกมาสู้คดีเหมือนกรณีอื่นๆ เพราะกรณีมันต่างกัน อัตราโทษมันสูง ใครจะกล้าเสี่ยงให้ปล่อยออกมาได้ พวกสามนิ้ว พวกอีแอบทั้งหลาย จงใช้กรณีเยี่ยงนี้เป็นบทเรียนว่า กฎหมายต้องเป็นกฎหมาย เมื่อทำผิดแล้วต้องเข้าคุกทุกราย อย่าปากกล้าขาสั่น เมื่อกล้าทำผิดก็ต้องกล้าที่จะรับโทษทัณฑ์ -
21 minutes ago, tgeezer said:
That is a great idea I wonder how it is done when limited to iPad and iPhone.
In the reply section there will be a button to click “add files” and it will allow you to take a video of yourself speaking Thai or reading something in Thai out aloud
-
So when is anyone actually going to share an audio clip/video clip of their level in Thai? We are all well aware that foreigners who learn Thai language tend to overestimate their level of Thai by a long shot.
-
Is Thai a difficult language to understand?
in Thai Language
Posted · Edited by somtamguy
Just giving you some advice, because I see you have made three posts on this forum since 2019 asking people on here about how to improve listening comprehension, because you said, in your own words, that your "listening comprehension is poor".
All i'm saying is, from someone who is now able to understand native speakers in most situations (both in formal and informal situations), you need to spend a LOT more time doing listening practice. There is a clear correlation between a foreigner's level of listening comprehension of Thai and the amount of total hours they've put in doing listening practice. You don't have to take my advice, because it doesn't matter to me if you want to strictly study the different variations of Thai native speaker pronunciation. But you're asking for advice on here from experienced Thai language learners about how to improve. If you want to get good at listening you will have to put in a lot more work doing listening practice.
Like I already mentioned - somewhere between 1-3 (or even more is optimal) every single day for approximately the next 1-2 years. You'll see a huge jump in your listening comprehension. If you don't want to do that, then it doesn't bother me at all. But your listening skills will most likely stagnate over the next few years or maybe only slightly improve if you don't focus on listening to native speakers (on Youtube and in real life) on a daily basis.
Good luck!