Friend of a Thai
-
Posts
2 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Downloads
Posts posted by Friend of a Thai
-
-
My friend has had a problem at work recently. She posted this on her timeline which might have been a reaction to it, but google translate does not come up with a sensible translation, and my Thai is limited.
She doesn't want to talk to me about it, but I think I am in a position to help.
It may also just be a joke, as she does post a lot of them too. Sorry it's a bit long, but any help would be very welcome.
เราทำงานเหนื่อย เพราะฉะนั้น เราจะหัวร้อนง่าย
พยามอย่าปากดีใส่เรา ถ้าเธอไม่รู้จักเราดีพอ
เราง่ายๆนะ หมายถึงตบเธอได้ง่ายๆเลยอ่ะ
ระวังอย่าให้เจอตัวนะ โลกออนไลน์กับโลกความจริงมันต่างกัน รองเท้ากับปากอาจไม่ได้ไกลกันอย่างที่คิด
ทำผิดให้รับว่าผิด อีปากหวานก้นเปรี้ยว งดดอกทองใส่กู กูเกลียดคนตอแหล
ถ้าเห็นแล้วจงรู้ไว้ กูหมายถึงมึงนั่นแหละ
หลังร้านมีลานกว้าง 12/5 อยากชวนเธอไปดูจังเลยค่ะThanks in advance.
...Just a late thought. It could even just be song lyrics, but if it was why not tell me.
Translation help needed please -I hope it's ok to ask here
in Thai Language
Posted
Thank you very much for helping. It does not appear to be related to the problem with her work then?