Jump to content

Anticloud

Member
  • Posts

    6
  • Joined

  • Last visited

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Anticloud's Achievements

Rookie Member

Rookie Member (2/14)

  • First Post
  • Conversation Starter
  • Week One Done
  • One Month Later
  • One Year In

Recent Badges

0

Reputation

  1. I'll try to sum up my background as quickly and as clearly as possible. I have been teaching under a temporary license for 2 years and just started my third year. I recently got married and want to move to the USA with my wife. I believe it will take a year to get her a CR-1. I am almost finished studying a computer science bachelors online. I plan to work in the US next year and eventually return to Thailand, but I don't know what visa to pursue when I come back. I think my current school would give me a visa again if I worked part time again, we always help each other out. My question is, if my wife's CR-1 visa doesn't finish by next November and my visa runs out, do I need to get another 1-year teaching visa? Will that affect my 6 year teaching limit or are the 3rd and 4th teaching years combined? I'm just worried if I come back to Thailand and can't get a temporary teaching license and be unable to stay long term in Thailand.
  2. For now it's แมคกราซ but my wife would really like แมคกราธ. It's McGrath and has a "th" sound. She would prefer แมคกราธ. I didn't catch this last year when my work did taxes, as I cannot read Thai.
  3. I see. Thanks! I might keep it the same if it's the only way, but my wife hates the "wrong spelling". If it's possible to change the name in my taxes before declaring a name on the marriage certificate and on my baby's birth certificate it would be preferable, if anyone knows if that's possible. According to my boss, my taxes use my English name but they also use the work permit documents which have the Thai name that I don't want.
  4. I'm working in Thailand and my work permit spelled my last name wrong in Thai. The last letter should ธ but it's ซ. I'm renewing my work permit in November. I'm also signing the papers to get married and having a baby next month. You can see how urgent this is. My agent is translating documents so I can get married, but he needs to know by the end of today if I'm using the ธ or ซ. I know I can change my work permit spelling at the labor office, but will my taxes be ok after that? I'd really like to change the spelling so my kid can have his name properly spelled! Thanks in advance.
×
×
  • Create New...