ChAoS87 Posted December 8, 2010 Share Posted December 8, 2010 We often hear this word 'ja' spoken as a language particle, at the end of a exclamation or as an anknowledgement by a female in the Northern Region of Meuuang Thai. I was wondering if it can be use or is it already used by male colloqiually just like some female nowadays are using 'khap pom' more oftenly in a fun manner. Khaawp Jai maak ja.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Peppy Posted December 8, 2010 Share Posted December 8, 2010 I use จ๊ะ instead of ครับ with Mrs. Peppy, and with little girls (i.e. under 10)--I wouldn't use it with another man though, and certainly not with any other grown woman unless I were chatting her up. Link to comment Share on other sites More sharing options...
meadish_sweetball Posted December 8, 2010 Share Posted December 8, 2010 Important to separate 'já' / 'jaa' (which are Standard Thai 'sweet particles' that can be used by men in the way Peppy explains) and 'jao' which is the Northern Thai dialect female polite particle. 'Jao' should not be used by men in a Northern Thai context (except by transgender people or men who like men). To make it a bit more complicated though, based on my limited experience of the Lao language, 'jao' does seem to be acceptable usage for men when speaking Lao. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now