Thaidit Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 Does it refer to all non-Thais or just Western foreigners? Link to comment Share on other sites More sharing options...
mittheimp Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 Does it refer to all non-Thais or just Western foreigners? usually westerners (often just the white ones!!). I think it comes from the Thai word for France. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BambinA Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 farang = caucasian (no insult) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thaidit Posted June 1, 2006 Author Share Posted June 1, 2006 No insult taken. I am Asian-American. What would I be considered in THai? Link to comment Share on other sites More sharing options...
seonai Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 The word Farang comes from the word Farangset which means French. Nearly but not quite Coloniolists here Link to comment Share on other sites More sharing options...
KhunMarco Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 No insult taken. I am Asian-American. What would I be considered in THai? Kluey? Link to comment Share on other sites More sharing options...
greg.d Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 IMHO I believe it means all white folk, there are different names given to other Asian countries...... Indians, Chinese (pronounced Gene) Japenese (I think Yippon) not sure about anymore. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Totster Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 I'm a farang.. totster Link to comment Share on other sites More sharing options...
daleyboy Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 I'm a window licker. totster Link to comment Share on other sites More sharing options...
Totster Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 I'm a window licker. totster I'd be lying if I said I'd never licked a window... totster Link to comment Share on other sites More sharing options...
daleyboy Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 I'm a window licker. totster I'd be lying if I said I'd never licked a window... totster Thought so Link to comment Share on other sites More sharing options...
Totster Posted June 1, 2006 Share Posted June 1, 2006 Thought so Careful with that thinking DB.. you don't wanna break anything... totster Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Skipper Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 . Farang; Thai translation means to overcharge, decieve, jerk around for fun and profit. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Khun Yak Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 .Farang; Thai translation means to overcharge, decieve, jerk around for fun and profit. ............ ............ Cheers all you fellow farangs, KY Link to comment Share on other sites More sharing options...
oopapasan Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 Does it refer to all non-Thais or just Western foreigners? Call me farang or anything you want just don't call me Thai. Link to comment Share on other sites More sharing options...
chuchok Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 This is farang.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Donz Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 People call me a farang, some people call me that half cast word lue kang or something, some call me chinese (even know im not). Its hard to define white coz in winter I turn white as a ghost (especially the legs) I think Caucasian is probaly the correct term for farang. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BambinA Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 (edited) No insult taken. I am Asian-American. What would I be considered in THai? you must be "luk kreung" then = mixed kid (still no insult word in thai) BTW, im farang banana Edited June 2, 2006 by BambinA Link to comment Share on other sites More sharing options...
KhunMarco Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 No insult taken. I am Asian-American. What would I be considered in THai? you must be "luk kreung" then = mixed kid (still no insult word in thai) BTW, im farang banana if we speak of fruits you reminds me more the word melons...whoops bambina..bambina.. you've been to Italy eh? Link to comment Share on other sites More sharing options...
BambinA Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 if we speak of fruits you reminds me more the word melons...whoops bambina..bambina.. you've been to Italy eh? birichino barboncino tu...bau bau....TU!! grrrrrr Link to comment Share on other sites More sharing options...
gary and kids Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 I'm a window licker. totster I'd be lying if I said I'd never licked a window... totster The snozberries taste like snozberries! Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaibebop Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 I'm a window licker. totster I'd be lying if I said I'd never licked a window... totster Okay,is this more Brit slang? What's wrong with licking windows, beside that they are dirty and people will look at you funny? Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaibebop Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 No insult taken. I am Asian-American. What would I be considered in THai? you must be "luk kreung" then = mixed kid (still no insult word in thai) BTW, im farang banana I think the OP might be full blooded Asian BambinA. In American we say things like German-American, Irish-American it's a way to identify ethnic groups while saying that they are Americans. I think that's what the OP is saying is that they are full blooded Asian born in America. If that is the case Thai people might refer to you as the Asian you are (Chinese, Japanese, etc.) or maybe just as American, I guess. What do you think BambinA? Link to comment Share on other sites More sharing options...
BambinA Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 I think the OP might be full blooded Asian BambinA. In American we say things like German-American, Irish-American it's a way to identify ethnic groups while saying that they are Americans. I think that's what the OP is saying is that they are full blooded Asian born in America.If that is the case Thai people might refer to you as the Asian you are (Chinese, Japanese, etc.) or maybe just as American, I guess. What do you think BambinA? In TH, at first time we might be confused then (if he is TH (asain) or else).. but after the OP is speaking ... we will know he is not TH . hard to explain Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaibebop Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 I think the OP might be full blooded Asian BambinA. In American we say things like German-American, Irish-American it's a way to identify ethnic groups while saying that they are Americans. I think that's what the OP is saying is that they are full blooded Asian born in America. If that is the case Thai people might refer to you as the Asian you are (Chinese, Japanese, etc.) or maybe just as American, I guess. What do you think BambinA? In TH, at first time we might be confused then (if he is TH (asain) or else).. but after the OP is speaking ... we will know he is not TH . hard to explain You are saying that when they speak you will know that they were not born in Asia, right? That they are American or whatever because they saound like it, right? If I am following you correctly than the question would be this: Let's the OP is Chinese-American, meaning both their parents are Chinese, yet the OP was born in America, so they are an Amercian. They can't be Luk-Krueng, for that's half-half, and they are half anything. What would Thai people call the OP then? Chinese or American? Does that make sense? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thaidit Posted June 2, 2006 Author Share Posted June 2, 2006 Thaibebop, "If I am following you correctly than the question would be this: Let's the OP is Chinese-American, meaning both their parents are Chinese, yet the OP was born in America, so they are an Amercian. They can't be Luk-Krueng, for that's half-half, and they are half anything. What would Thai people call the OP then? Chinese or American?" You are correctly restating my Q. I am full blooded Vietnamese with US citizenship but look Thai, all Thais start speaking to me in Thai until I answer I don't habla and they realize I am a foreigner. Another part of my question is since I am a foreigner but with darker skin, am I treated like a farang when it comes to prices or any other foreigner discrimination, if there is any??? Sorry if this seems like a dumd Q, but I am a newbie and not very familiar with Thai culture other than being a tourist. Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaibebop Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 Thaibebop, "If I am following you correctly than the question would be this: Let's the OP is Chinese-American, meaning both their parents are Chinese, yet the OP was born in America, so they are an Amercian. They can't be Luk-Krueng, for that's half-half, and they are half anything. What would Thai people call the OP then? Chinese or American?" You are correctly restating my Q. I am full blooded Vietnamese with US citizenship but look Thai, all Thais start speaking to me in Thai until I answer I don't habla and they realize I am a foreigner. Another part of my question is since I am a foreigner but with darker skin, am I treated like a farang when it comes to prices or any other foreigner discrimination, if there is any??? Sorry if this seems like a dumd Q, but I am a newbie and not very familiar with Thai culture other than being a tourist. I don't really have a good answer for you. I know that when they know you are not Thai you will be treated as such ( this is not always bad and I am not implying that it is) but what they view you as might not help you. I would think saying you are Vietnamese might get you out of paying Frang prices, I don't know. Being an American might make things easy for I guess, but every thinks that if you come from a western country you are loaded. So, I really don't know. Let's see what wiser members post. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Explorer Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 farang = guava Explorer Link to comment Share on other sites More sharing options...
BambinA Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 dear Thaidit , u are an X-men then Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kathe Posted June 2, 2006 Share Posted June 2, 2006 I am setfarang * เศสฝรั่ง * ( opposite from Farangset , french people) Or you can call me * Farang Dong * ฝรั่งดอง * The real meaning, we have to let Khun Yoot explain us. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now