Jump to content

อย่าเผือก


djayz

Recommended Posts

I was told this means "don't be nosy", but the context doesn't make sense. 

เผือก seems to mean white/albino

เผือกควาย seems to be an insult meaning stupid person. 

So the phrase อย่าเผือก doesn't make sense to me. What does it mean? 

Link to comment
Share on other sites

homonym and aliterations are used to get past many forums webfilter and become perceived as 'softer' colloquialism after a while that เผือก the taro is used in headlines especially celebrity gossip column now, 

 

the thai webboard even has their mascot character eating tarot emoji 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...