kokesaat Posted August 26, 2022 Share Posted August 26, 2022 รอดบ่น๊อ Is this a shortened version (slang talk) for รอด บ่ะ น๊อ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
1FinickyOne Posted August 26, 2022 Share Posted August 26, 2022 looks like it.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
kokesaat Posted August 26, 2022 Author Share Posted August 26, 2022 "Is this a shortened version (slang talk) for รอด บ่ะ น๊อ?" I should have said, รอด บะ น๊อ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
a1falang Posted September 6, 2022 Share Posted September 6, 2022 (edited) What does this mean in either case? Is it Isaan? Edited September 6, 2022 by a1falang 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
digbeth Posted September 10, 2022 Share Posted September 10, 2022 บ่อ is nope in Isaan/Lao good pun about the inlaws coming over, the father in law driving in on his toyota pickup, ask the son in law to get out and look at the back while he backs over, is it there yet? the father in law ask.... บ่อ came the reply from the Bangkok son in law.... บ่อ in Thai is a well or a hole, the father in law ended backing the truck into the well Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now