Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

"man Kieow"

Featured Replies

Some of my lady friends have been using this term "man kieow" with me for years but I have never got a satisfactory explanation from them as to what it means. They usually use it when we get together to spend some time together after not seeing each other for a while. Usually, it is uttered in a playful manner either before or right after we have renewed our friendship by getting to "know" each other again :o

Can anyone provide a translation of this term for me?

It normally means pain in some form or another ! :o

totster :D

  • Author

THX Meadish...very helpful

Edited by jonniebkk

Some of my lady friends have been using this term "man kieow" with me for years but I have never got a satisfactory explanation from them as to what it means. They usually use it when we get together to spend some time together after not seeing each other for a while. Usually, it is uttered in a playful manner either before or right after we have renewed our friendship by getting to "know" each other again :o

Can anyone provide a translation of this term for me?

My source tells me it literally means very appetizing or in the modern idiom perhaps toothsome would apply, Thais use it with young children who they find loveable and the urge to touch iresistable like pinching an arm or cheek. difficult to translate but since you have seen it in action a translation is superfluous, surely the best way to learn a language.

  • Author

OK I get what this phrase means now. Would it be appropriate for a man to say it in the situation I described, i.e., between a couple in a relationship, or is it more a phrase used exclusively by women in relationship to their male companions?

OK I get what this phrase means now. Would it be appropriate for a man to say it in the situation I described, i.e., between a couple in a relationship, or is it more a phrase used exclusively by women in relationship to their male companions?

From the way it was explained to me it was more, old grannies to kids, your experience was girlfriend to you, if you 'get it' try it, if it pleases or amuses that adds another valid useage; non native speaker to Thai girlfriend doesn't it?

OK I get what this phrase means now. Would it be appropriate for a man to say it in the situation I described, i.e., between a couple in a relationship, or is it more a phrase used exclusively by women in relationship to their male companions?

I asked a Thai about this a while back. Apparently it can be used by male to female in a relationship too.

Wife often says that while biting my shoulder on the motorcycle after I made a stupid joke.

If you've seen the recent thai movie 'Koo rad' it is said in there "talking to a small child in a 'your so cute i want to eat you' sort of manner", with the famous thai actor 'mum' hilarious film. Me and the GF went to see it and she says it all the time now.

Best approximation, I found, is: "I wanna eat you up, you're so cute!"

I get that a lot :o

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.