tgeezer Posted March 15, 2008 Share Posted March 15, 2008 I have searched all the ส s and come up with ส.ส. which according to rules is not the same but probably is สมาชิกสภา so what is สว.? The meaning of these abreviations doesn't change the question I am just curious. The complete sentance is: ช่วยกันเลือก สส. และ สว. ที่ไม่ซื้เสียงเข้าสภา = choose (candidates) who don't buy votes. Thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DavidHouston Posted March 15, 2008 Share Posted March 15, 2008 สมาชิกวุฒิสภา - Senator วุฒิสภา [N] Senate; upper house Link to comment Share on other sites More sharing options...
5tash Posted March 15, 2008 Share Posted March 15, 2008 สส. สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร สว. สมาชิกวุฒิสภา Link to comment Share on other sites More sharing options...
tgeezer Posted March 15, 2008 Author Share Posted March 15, 2008 สมาชิกวุฒิสภา - Senatorวุฒิสภา [N] Senate; upper house Thanks, just looked up วุติสภา and they oversee the สภา so the dots are right; first letter of each word สมาขิกสภา สมาขิกวุติสภา Link to comment Share on other sites More sharing options...
tgeezer Posted March 16, 2008 Author Share Posted March 16, 2008 สส. สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรสว. สมาชิกวุฒิสภา Sorry 5tash didn't mean to ignore your post, it crossed with mine I think. The dots in yours are different, I looked up abreviations and concluded that it is a bit of a mess because in Thai words are not seperated. you would think that ผู้แทนราษฏร deserved a mention, ah, but there it is. Link to comment Share on other sites More sharing options...
tgeezer Posted March 16, 2008 Author Share Posted March 16, 2008 สส. สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรสว. สมาชิกวุฒิสภา Sorry 5tash didn't mean to ignore your post, it crossed with mine I think. The dots in yours are different, I looked up abreviations and concluded that it is a bit of a mess because in Thai words are not seperated. you would think that ผู้แทนราษฏร deserved a mention, ah, but there it is. Sorry again your dots are not different, and I think correct; the ส.ส. was in So Sethaputhra dictionary. Link to comment Share on other sites More sharing options...
5tash Posted April 20, 2008 Share Posted April 20, 2008 Just found an interesting link of Thai abbreviations.There's 349 entries entries here, i believe most of them were added to the Thai Wiktionary by Rikker. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now