Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

ชีวิตชีวา Not Sure Of Spelling...

Featured Replies

I was having a conversation with a friend and she used this phrase. ชีวิตชีวา (cheewit cheewar). I can't find a translation for it. can anyone help?

thanks..

From Lexitron:

มีชีวิตชีวา [meeM cheeM witH cheeM waaM] [V] be jolly; be merry; be mirthful; be jubilant; be joyous

Syn. ครึ้กครื้น, รื่นเริง, เบิกบานใจ, สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า

Def. มีความสดชื่นรื่นเริงกระฉับกระเฉง, ไม่เป็นทุกข์.

To be lively, happy, and energetic; not to be unhappy

Sample:บ้านกลับมีชีวิตชีวาอีกครั้งเพราะเสียงร้องหลานชายคนใหม่ของครอบครัว

The home has returned to be happy and joyous once more because of the cries of the family's new-born grandson.

Right off the cuff I'd say 'energetic', 'full of life', 'bursting with energy' 'having joi de vivre', 'lively' etc.

The 'jolly', 'merry' connotation was a bit new to me although now that I think of how I've heard it in context I can see how it fits together. Perhaps my understanding has been incomplete all this time.

Surprised those two are the first connotations listed in Lexitron.

Right off the cuff I'd say 'energetic', 'full of life', 'bursting with energy' 'having joi de vivre', 'lively' etc.

The 'jolly', 'merry' connotation was a bit new to me although now that I think of how I've heard it in context I can see how it fits together. Perhaps my understanding has been incomplete all this time.

Surprised those two are the first connotations listed in Lexitron.

Frankly, I agree with Meadish regarding the English definition found in Lexitron; my understanding was similar to his. In fact, here is the RID: มีชีวิตชีวาว. มีความสดชื่นคึกคัก.

The primary meaning of the word "สดชื่น" in Lexitron is "be fresh; be lively; be vigorous"; the secondary meaning is "be delighted; be cheerful; be joyful; be happy; be merry". As for "คึกคัก", the primary English definition is "be vigorous; be agile; be active; be strong; be robust; be vivacious; be energetic; be gay." Both these definitions from the RID lend support to Meadish's view.

  • Author

Great replys as usal thanks!

by the way .. the conversation it cropped up in was about why I like being single.. I think she hit the nail on the head!

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.