Jump to content

Trust In Thai Culture


SomSak64

Recommended Posts

It seems that white lies and hiding of uncomfortable facts are very accepted in Thai society. How does this impact Thais trust of each others?

For instance, would a Thai trust his girlfriend if she disappeared for a few days and told she had visited her family? Or lend money to a co-worker and expect to get it back at the agreed time? Or would he trust a doctor giving him colored pills, ensuring him that his illness is harmless?

Could someone please tell me what is the Thai word for 'trust'? And if a Thai is really intent to prove that he is honest, what would he do? Is there any equivalent to the Christian 'swearing on the Bible'?

Link to comment
Share on other sites

For instance, would a Thai trust his girlfriend if she disappeared for a few days and told she had visited her family? Or lend money to a co-worker and expect to get it back at the agreed time? Or would he trust a doctor giving him colored pills, ensuring him that his illness is harmless?

No.

You know the Thai's well I hope you do.

Shall I tell you the truth or shall I keep you happy.

Link to comment
Share on other sites

I assume from previous topic that you want to able to trust your gf. Its simple and easy suggestion here.

If you wanna win her heart over or make her honest to you, you have to show her that no matter what she does, just be herself, you would love her anyway. Most of people tell white lies to protect their own images, to look " good" for others but they dishonest to themselves and that always creates problem of " trusting".

Just my humble opinion.

Link to comment
Share on other sites

Trust is earned not demanded. If your g/f earns your trust then she is trustworthy (just don't let her near your credit card :o )

Thais only trust family and more often than not are let down by them. Westerners have been known to dis-own family members for this reason but Thais don't seem to be too phased by this (mai bpen rai).

Lieing is more often than not because they don't want confrontation. If she knows (or even thinks that you may) be annoyed by something, she will probably lie so that the confrontation is avoided. But all us big boys and girls know you get found out in the end!!!! Make the consequences of lieing far worse than telling the truth and if she is still with you in 6 months then you can (probably) trust her!

I'm not sure of the direct translation for trust in Thai.

Thais generally refer to a trustworthy person as Jai Dii (good heart) or for un-trustworthy...Jai Dam (Black heart)

Link to comment
Share on other sites

Kev's sick racist comments removed. As will Kev be if there's a repeat of this stuff.

DrP. I posted nothing racist,and I posted nothing that was not true,I really do not understand..and if what I posted is sick racist instead of truth then you don't need to threaten me with expulsion,,I'm outta here..

Edited by KevinN
Link to comment
Share on other sites

Trust in any culture is not easy to find I remeber a saying I Heard many years ago "IF YOU NEVER REALLY TRUST ANYBODY YOU WILL NEVER BE DISAPPOINTED' but this can to lead to years of being on lonesome so somewhere some way your haveto learn to trust sobetter to trust your thai wife who youare free to live when ever you want that trust adam english woman that with the help ofthe law can screw you for everything :

Phil

Link to comment
Share on other sites

to trust your thai wife who youare free to live when ever you want that trust adam english woman that with the help ofthe law can screw you for everything

Dunno about that but when I had the misfortune to be married to aThai in the U.K. I had a right screwing with her getting legal aid and muggins here getting whacked by a lawyer to the tune of £1,000 for half a dozen letters before I sacked them and did it myself.

She is now in the U.K. and I am here I think I came on top.

The trouble with all partners in relationships and business you are in danger of going blind by keep looking at them.

Link to comment
Share on other sites

Their the only lot of people i know who think its fine to grass on each other, and if their on the receiving end of it dont mind and except it, plus still be friends after the fact, familys in the country will lie to neighbours about what their daughters realy doing, in bkk,patts etc,etc.... plus the girl will lie to parents about what she dose, remember they dont lie they save face,

Link to comment
Share on other sites

Their the only lot of people i know who think its fine to grass on each other, and if their on the receiving end of it dont mind and except it, plus still be friends after the fact, familys in the country will lie to neighbours about what their daughters realy doing, in bkk,patts etc,etc.... plus the girl will lie to parents about what she dose, remember they dont lie they save face,

So inarticulate....is it Tomy ?

Link to comment
Share on other sites

Thanks for all helpful replies so far!

I am a bit disappointed by the translation attempts. I know that Thai in some areas may seem rather lacking in vocabulary, and that you sometimes may need more words to describe a concept than you do in English. But there certainly must be a word or an expression closer to 'trust' than 'jai dii'?

Any native Thai speakers out there?

Link to comment
Share on other sites

Talked to my Thai husband about this, and he feels that it is like anywhere, depends on the person. Some people he trusts, some people he doesn't. Have to agree with ThaiAdventure about them trusting their families regardless of what they do, my sister-in-law is constantly making trouble but next time around, he will trust her again. Can't understand it myself, I wouldn't trust the girl at all based on past experience.

Anyway, the Thai word for trust, according to him, is chuea เซือ (ooh, hope I got that spelling right!). :o any others?

Link to comment
Share on other sites

O.K in english then, they lie, their two faced, and above all untrust worthy, they dont trust each other, so dont trust them, its us vs. them and vice versa if ya dont believe this WAKE UP

I am wondering why in God's name are you in Thailand with your brand of sensitivity for the Thai people.

Link to comment
Share on other sites

In Thailand trusting your parents is very important so no matter what they say, it is plain truth. Hence so many girls end up being sold to finance the family. After all I am told by my TGF, the parents gave her life. Each time she tells me that a naughty thought ring in my heard " Did her parents have her because of lust and a little miscalculation?" :o

My observation is that lying to parents is okay so as not to hurt them and also lying to boyfriend is okay as long as we live happily ever after. So I lie too as long as I am happy.

From my experience but use your better judgement when you speak to anyone in Thailand as the Thai Yim (smile) is very misleading. It just mean that I heard you but it does not mean that I agree with you.

Link to comment
Share on other sites

According to the hubby, colloquial Thai just uses chuea --you could use chuea jai. But khwam chuea is faith, i.e religious faith.

But then he speaks Thai south so you gotta be careful the words he teaches! :o

Link to comment
Share on other sites

Trust = Cheur Jai (sorry not got a Thai keyboard here, so can't script it for you, but Cheur has been scripted several times above).

Cheur is the verb. Cheur Jai a noun.

I don't think Thais lie anymore than the rest of us. I just think they are more open about and accepting of it. We all lie.

However, I do also think Thais are less trusting than the west; not sure if this makes them paranoid or us gullable! :o

Link to comment
Share on other sites

they don't say, that they lie, they say that they don't say all the truth :D

it's a tiny bit different ... same same but different B)

but are we really different from this?

we don't say all the truth, not to hurt, not to have to lie ...

we don't say all the truth, because it won't be accepted ...

and so on :o

trust is something you get, something that sould not step back ...

it happens from time to time, here as in our countries.

francois

Link to comment
Share on other sites

Actually chuea is used in both words, same spelling and all. Apparently it depends on the user and on the meaning of the sentence. Chuea can be used for trust equally as wai jai. Seems easier to me to use chuea for believe and wai jai for trust, that way I know for sure what I mean, but according to both people I asked, many people use them interchangeably. Confused? Great! So am I, but I got this from two different sources (husband and friend) so I guess it must be true.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.









×
×
  • Create New...