NewlyMintedThai Posted October 17, 2012 Share Posted October 17, 2012 It appears on my computer keyboard (on the "1" key) and my iPhone keyboard, and is distinct from the ""า" character ("ah") that appears on the "k" key. What's it used for? I don't think I've ever seen it in use. Thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
thpitsch Posted October 17, 2012 Share Posted October 17, 2012 This is the Thai character ลากข้างยาว and is only used after ฦ and ฤ to form the long version of this two vowels. Link to comment Share on other sites More sharing options...
NewlyMintedThai Posted October 17, 2012 Author Share Posted October 17, 2012 This is the Thai character ลากข้างยาว and is only used after ฦ and ฤ to form the long version of this two vowels. Thank you. Are there any words in common use in which it appears? Link to comment Share on other sites More sharing options...
paggamb Posted October 17, 2012 Share Posted October 17, 2012 ๅ use with ฤ (รึ short sound) to be ฤๅ (รือ long sound) and ฦ(ลึ) to be ฦๅ(ลือ). They are extremely rarely use. http://dict.longdo.com/search/%E0%B8%A4%E0%B9%85 http://dict.longdo.com/search/%E0%B8%A6%E0%B9%85 Link to comment Share on other sites More sharing options...
thpitsch Posted October 17, 2012 Share Posted October 17, 2012 This vowel is rarely used. Examples: ฤๅษี = n. ascetic, meditating recluse, hermit, anchorite ฤๅสาย = n. form of addressing a superior; adj. respected, reverenced Link to comment Share on other sites More sharing options...
NewlyMintedThai Posted October 17, 2012 Author Share Posted October 17, 2012 This vowel is rarely used. Examples:ฤๅษี = n. ascetic, meditating recluse, hermit, anchorite ฤๅสาย = n. form of addressing a superior; adj. respected, reverenced Thanks. I've been mispelling ฤๅษี all these years as ฤษี. Glad to finally have a use for that key. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
AyG Posted October 17, 2012 Share Posted October 17, 2012 Thanks. I've been mispelling ฤๅษี all these years as ฤษี. Glad to finally have a use for that key. Not mispelling. Both forms are given in the Royal Institute dictionary. I rather suspect that the ฤษี form is these days more commonly used. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now