Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Useful Thai Idioms

Featured Replies

Since we can't write Thai Script in the General Forum ... very few ... none actually.

Unless you want the English translation of the Thai Idiom ... but that does lose it's 'essence' don't you think?

Since we can't write Thai Script in the General Forum ... very few ... none actually.

Unless you want the English translation of the Thai Idiom ... but that does lose it's 'essence' don't you think?

When translated into English, David, some are quite amusing. One of my favourites is: you can't hide a dead elephant under a lotus leaf. Sadly, I lost my book of Thai idioms and have not found another copy like it.

if die will dead is one the mrs comes out with

So sorry. Don't speak enough Thai to help you.

But if you change the "m" to a "t," I know loads.

Sometimes having a daughter is like having your toilet outside the front of your house.

Think it's meant to convey embarrassment/shame

Sent from Android please excuse errors in type or judgement

My favorite is "Som Maan Nah" - which roughly translates to "He/she deserves it".

"Macaam kor deoow" is one I like. It means tamarind with one seed.

Used to describe a short person. Always gets a laugh.

i find the lao idiom "fann pai duuh" = "in your dreams" useful,

when asked for a drink or money.

"mai kin koay -mai tip" works well too

Edited by poanoi

I have attempted to use some of these to help teach english idioms to my students and found that the students frequently got an incorrect meaning of the english version. However, I did learn some useful Thai idioms for around the house.

'Its better to hold a fart than a shit' can be used when accused of leaving small tips.

'Its better to hold a fart than a shit' can be used when accused of leaving small tips.

Are you sure you dont mean this,

กำขี้ดีกว่ากำตด

I though that translated as, a bird in the hand..........

'Its better to hold a fart than a shit' can be used when accused of leaving small tips.

Are you sure you dont mean this,

กำขี้ดีกว่ากำตด

I though that translated as, a bird in the hand..........

That's it - gam ki dee kwa gam dot - apologies for poor translit

Maow mai yoo, noo rang rue.

My chob , glab ban

don't like ....go home

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.