Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Tone Rule For "airport"

Featured Replies

why is the second syllable a rising tone in สนามบิน ?

น beeing a low class consonant followed by a long vowel า and a stop final , shoudn't it be a mid tone ?

  • Author
why is the second syllable a rising tone in สนามบิน ?

น beeing a low class consonant followed by a long vowel า and a stop final , shoudn't it be a mid tone ?

I mean a FALLING tone

why is the second syllable a rising tone in สนามบิน ?

น beeing a low class consonant followed by a long vowel า and a stop final , shoudn't it be a mid tone ?

I mean a FALLING tone

You were right first time. The term 'stop' in the tone rules means an oral stop, not a nasal stop.

What you see here is an example of the 'transferred tone rule', which is very similar to 'vowel governance' in Khmer. You will know that when a syllable starts with two consonants, it is the tone class of the first syllable that determines the tone. Well, the tone class of a consonant in a previous syllable of the same word may affect the tone if:

(1) this previous consonant is a stop or fricative

(2) no vowel symbol other than sara am comes between the previous consonant and the syllable (except that the of ประ may affect the tone, as in ประโยชน์ and ประวัติ)

(3) the syllable does not start with a stop or fricative consonant (counting อ and ห) of its own.

I am not sure where this rule comes from. The simplest explanation would be that the intervening vowel was optional, and thus one can imagine an alternative monosyllabic pronunciation สนาม *[R]snaam. However, that does explain the rule about sara am, in words such as ตำรวจ. It is conceivable that the rule applies here because the -am(n)- is actually an infix, borrowed from Khmer, and so you get pairs such as เกิด and กำเนิด.

An alternative explanation is that the effect we label tone class was actually once a distinction between 'clear' vowels (after high and mid consonants) and 'breathy' vowels (after low consonants), and that when a stop caused caused one vowel to be clear, the effect extended into the next syllable. In Khmer, the rule is expressed as

In any syllable which is preceded in the same word by consonants of different series, the series of the vowel will be determined by the last preceding stop or spirant.
(Khmer consonants are divided into two series, first and second, corresponding to the high/mid v. low distinction of Thai. With rare (borrowed?) exceptions, only stops and spirants can be first series consonants in Khmer.) The same rule is found in Cham, a language mostly spoken in southern Vietnam.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.