Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

TV member died, need language advice before phoning Thai partner.

Featured Replies

Hello.

A long term member of ThaiVisa has died (if a moderator emails me, I'll give the TV member's name)

He lived in the Chiang Mai region with a Thai partner (not married), but the Thai partner's English isn't perfect, though they do speak some English. (I speak no Thai)

The problem I (and the Thai Partner) have is, we need to find the 'last will & testament'.

I know he would have left a will, and although I looked after his letters in the UK, there's nothing here regarding a will, or even the solicitor he may have used.

I need to phone the Thai partner today and ask the following: -

1, can they look through the letters/paperwork and try to find the will.

2, can they find his address book and give me the telephone number of a person (the person I think could be the designated executor)

3, can they look for any letter that may be from a solicitor and give me the name of the solicitor.

The words I've highlighted above are words I think I could have a problem explaining, for example, 'will' has many meanings, as does 'letter' or 'paper'.

The Thai partner is obviously very upset, and any conversation will be difficult, so I'm looking for some words that could help explain a little better.

Thanks for any help.

  • Author

Just to add

I'm living in England and trying to avoid having to go to Chiang Mai to search for any useful document.

I strongly suspect the Will is in the office of his UK solicitor, but I've no idea who his solicitor is.

Condolences for your loss

Letter จดหมาย Jot Mai ธุรกิจ Too Ra Git (business) so you could try Jot Mai Too Ra Git for 'Business letters'' which she may understand.

Lawyer/Solicitor ทนายความ Nai kwaam

Address book สมุดที่อยู่ Samut Tee Yoo

A will as in testament, is พินัยกรรม (phi-nai-kam) in Thai.

Solicitor is ทนายความ or just ทนาย. It's pronounced tha-nai-kwam or just tha-nai

Address book would be สมุดที่อยู่

  • Author

Thank you all for your replies, the translations were very helpful and made the conversations we had today a lot easier.

No will found (we think it's in the UK), no letters from solicitors, and just found out the address book was lost a couple of months ago, so it's going to be a fun ride.

On the plus side, he dies suddenly, and was even posting on Thai Visa 2 days before, so no long drawn out death in a hospital a million miles from home.

Thanks again everyone.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.