May 16, 201412 yr Can someone with knowledge of the Thai Language translate this for me please? ฉันกะบ่ได้เข้าไปยุ่งเรื่องของเธอได๋ละ ไปสอบถามไผ๋ละ ทำไมไม่เป็นตำรวจชะเลยละ ฉันกะบ่ได้เฮ็ดเผื่อผุอื่นได๋ละ แล้วแต่จะคิดอยากเลิกกะเลิกเด้อแต่ข่อยคือสิบ่ให้ลูกกับเธอแน่นอน
May 17, 201412 yr Very hard to translate without knowing the context of the story and who the speaker/ listeners are. However this is a direct translation of the sentences you provided. I cannot get involved with him/her anymore. Who am I going to ask ? Why don't you become a police officer ? It's up to you, if you want to break up then break up. But I will not let you take the child/ren. Edited May 17, 201412 yr by coma
May 17, 201412 yr I won't get involved with your matters, ask anyone, why aren't you a policeman? I'm not doing it for anyone else,up to you, if you want to break up, but if you want to take the children I won't let you,
May 18, 201412 yr I cannot interfere with your issues, you can confirm this with Phai. Why don't you just quit your job at the police for good? I am not doing this for someone else. Either way I think I want to break up but if we do, I request that you not take the child.
Create an account or sign in to comment