Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

NUENG (นึ่ง)

Featured Replies

I read that the word for 'to steam' - NUENG (นึ่ง) applies to fish and rice only.

Is this correct?

Thank you.

post-118612-14015951949024_thumb.jpg

My translation has to cook over steam sorry I can't elaborate any further.

  • Author

Thanks for your quick reply stoneyboy.

Yes, most translations only state 'to steam', however some cookbooks state that this word is only used when steaming fish and rice.

I appreciate your help.

A quick glance at a Thai corpus shows it's also used with crab.

With steamed Chinese buns too.

Deleted repeat post

Edited by saakura

  • Author

Thanks AyG,

I guess it may be seafood, not just fish, but I don't want to spend too much time on it, if it is not specifically indicated that way in Thai. I probably should just indicate it as 'to steam'.

By the way, what do you mean by a 'Thai corpus', if I may ask?

Thank you.

  • Author

Thanks saakura,

I think I will just leave it as 'to steam'. Appreciate your comments.

Thanks AyG,

I guess it may be seafood, not just fish, but I don't want to spend too much time on it, if it is not specifically indicated that way in Thai. I probably should just indicate it as 'to steam'.

By the way, what do you mean by a 'Thai corpus', if I may ask?

Thank you.

I just had a look on Thai Wikipedia. It lists a whole list of other things that can be neung: pork with lime, chicken with lemongrass, sweetcorn. Definitely not just seafood and rice.

A corpus is a database of a large number of texts in a given language. You can then search to find which words come before and after a given term. You're probably aware of the Cobuild English language dictionary. It was, I understand, the first dictionary to be developed using this approach to analyse how language is actually used in real life, rather than relying upon the wisdom of lexicographers.

The Thai corpus I use is at http://www.sealang.net/thai/corpus.htm

  • Author

Thanks AyG,

I think now that we have absolutely confirmed that it applies to anything steamed.

I appreciate your explanation on corpus and the link to Thai corpus. I was not aware of that. Looks like it might be useful.

Best regards

Yes. From what I've learned. You can use it to refer to anything steamed. E.g. ปลานึ่ง ซาลาเปานึ่ง ข้าวเหนียวนึ่ง ฟักทองนึ่ง ฯลฯ

Yes. From what I've learned. You can use it to refer to anything steamed. E.g. ปลานึ่ง ซาลาเปานึ่ง ข้าวเหนียวนึ่ง ฟักทองนึ่ง ฯลฯ

Reminds me of ปลากระพงนึ่งมะนาว! Yummm...

  • Author

Both sound good to me. It's a bit steamy here in Tokyo today.hit-the-fan.gif

What about the old saying - I wouldn't give him/her the steam off my s*** :)

  • Author

Nice one Murf. Never heard of it actually.

On that note, I will have my breakfast.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.