Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Over the top!

Featured Replies

Does anyone know how to say "over the top"? As in don't go over the top?

My wife's at work - I'll ask her later today and get back to yagiggle.gif

Best

I usually go "over the top" with everything I do - good, bad and indifferent

Why do you think I married a Thai- Chinese Lady?

Because it was "over the top," and still is, mostly in a very good waythumbsup.gif

And this third post proves my point to a T!

Let's get it going!giggle.gif

The easiest is probably เว่อร์ "wer", the Thai adaptation of the English word "over" (the top) :)

Don't go over the top - อย่าเว่อร์ yaa wer

She said Thais just say the English word "OVER"

Please check and get back to me if this is wrong

From the Royal Institute's "Dictionary of New Words, Volume 1"

เว่อร์ ก. ทำเกินพอดี เช่น เขาชอบแต่งตัวเว่อร์ ใส่เพชรเต็มตัว
ไปทำงาน. (ตัดมาจาก อ. over).

" . . . verb. to do something in excess. Sample sentence, "She likes to overdress; she wears diamonds all over her body when she goes to work." (abbreviated form of the English "over")"

She said Thais just say the English word "OVER"

Please check and get back to me if this is wrong

Yes, this is correct. You can say 'over' or 'ver' to someone when they are doing something in excess.

เว่อร์ is the short form of โอเวอร์ (over).

So both eric67 and DavidHouston's answers are correct.

Yes, this is correct. You can say 'over' or 'ver' to someone when they are doing something in excess.

เกินไป, kheun pai, would the more common expression. Although I doubt being on top of a Thai-Chinese woman qualifies for use of the expression.

Yes, this is correct. You can say 'over' or 'ver' to someone when they are doing something in excess.

เกินไป, kheun pai, would the more common expression. Although I doubt being on top of a Thai-Chinese woman qualifies for use of the expression.

Actually - they prefer to be over the top of you, hence the view from below as you watch - seemingly detached from the scene altogetherclap2.gif

as well as yaa wer na, could use yaa yuh na (like 'don't make a scene/start an issue')

  • Author

Thank you all for your help.

How about สุดโต่ง which I understand to mean extreme or radical.

E.g the IS terrorists are radical and definitely over the top a bit.

as well as yaa wer na, could use yaa yuh na (like 'don't make a scene/start an issue')

Some results for yaa yuh (อย่าเยอะ) in Google images, for example.

q50XKVx.pngC4FqX1T.pngBil0RiF.png

Edited by jspill

The slang for over the top is "wer" and very commonly used by the younger set.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.