Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Khao ho (wrapped rice)

Featured Replies

KHAO HO (ข้าวห่อ) is often indicated as 'rice wrapped in a banana leaf', although the word 'banana leaf' is not included in the Thai.

1. Is this meant to be understood?

2. Does this just mean 'rice wrapped in something'

3. Should I make it KHAO HO BAI KLUAI (ข้าวห่อใบกล้วย)?

I understand that rice wrapped in seaweed sheets (rice rolls/norimaki) is expressed as KHAO HO SARAI (ข้าวห่อสาหร่าย).

Thank you for your help.

Edited by Kanga Japan

I believe that KHAO HO BAI KLUAI (ข้าวห่อใบกล้วย) is acceptable. However, what we hear more often in Isaan is (ข้าวห่อใบตอง) KHAO HAAW BAI DTAAWNG. I'm not sure if that is just regional or used elsewhere as well.

  • Author

Dear Pla shado,

Thank you very much for that confirmation and the additional word.

I am still wondering whether KHAO HO by itself is generally considered to mean 'wrapped in a banana leaf', or just means 'wrapped in something'.

Your help is much appreciated.

  • Author

I think I will define KHAO HO as rice wrapped up in something.

That sounds plausible.

Yes, I think that is the case.

  • Author

Thanks Pla shado.

Problem solved!

Another example would be (ข้าวห่อใบบัว) KHAO HO BAI BUA = rice wrapped in a lotus leaf.

  • Author

Thanks Pla shado.

I didn't think of that one. I will add it to the list.

Another variant of KHAO HO is ข้าวห่อไข่ - or as you probably know it over there, オムライス - though the wrapping is typically thinner in the Thai version.

  • Author

Dear AyG,

Thank you very much for that. It will come in handy for the Japanese in Thailand.

I didn't realize that it was eaten in Thailand (not being an egg eater myself). I usually ignore meals made with egg.

Reminds me of the carabao so "ba"

One of the lines is "haa baht gaw paw, sib baht song haw"

  • Author

Dear Neeranam,

Thank you for that. Listening to it gave me a short break.

Not a bad song. I don't get to hear many Thai pop songs.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.