Jump to content

Can someone translate this please?


Recommended Posts

Posted

From the links below and as the others have said it's a Thai proverb translating roughly as Don't be too trusting or you'll end up sorry.
The example given in the second link is:
When I wanted to open a spa business with my friends my mother warned me with the proverb อย่าไว้ใจทาง อย่าวางใจคน จะจนใจเอง but I didn't listen and trusted my friends. I ended up being swindled out of a lot of money.
http://www.suphasitthai.com/%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B9%89%E0%B9%83%E0%B8%88%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%87-%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%88%E0%B8%84%E0%B8%99-%E0%B8%88%E0%B8%99%E0%B9%83%E0%B8%88%E0%B9%80%E0%B8%AD
http://proverbthai.com/%E0%B9%84%E0%B8%A7%E0%B9%89%E0%B9%83%E0%B8%88%E0%B8%97%E0%B8%B2%E0%B8%87-%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B9%83%E0%B8%88%E0%B8%84%E0%B8%99-%E0%B8%88%E0%B8%99%E0%B9%83%E0%B8%88%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%87.html

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...