Matej Posted December 17, 2015 Share Posted December 17, 2015 Hello How to translate easy to dream a dream, though it's harder to live it to Thai ... Thanks guys. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tahnil Posted January 17, 2016 Share Posted January 17, 2016 "Easy to dream a dream, though it's harder to live it" would be: ฝันน่ะมันง่าย จะให้เป็นจริงไม่ง่ายนัก Fun na mun ngai, ja tum hai pen jing mai ngai nak Translating back into English: To dream, that is easy, to make it real, not so much. A more succinct version would be ฝันง่าย ทำไม่ง่ายนัก Fun ngai, tum mai ngai nak Translating back into English: Easy to dream, harder to do Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now