obagz88 Posted December 10, 2018 Share Posted December 10, 2018 hi is any one able to translate this it’s southern thank you all Link to comment Share on other sites More sharing options...
taotoo Posted December 10, 2018 Share Posted December 10, 2018 Not sure but I think the first bit's "he think's I love him :-)" and last bit's crying with laughter. Link to comment Share on other sites More sharing options...
otherstuff1957 Posted December 10, 2018 Share Posted December 10, 2018 My wife is from the south and says that it's something like: Something - she's not clear about this... Tell me when you are going to Pattalung. Tut, you will be late for the wedding, I'll see you tomorrow. Link to comment Share on other sites More sharing options...
surfdog Posted December 30, 2018 Share Posted December 30, 2018 1rst sentence is more of an inside joke, or idiom reference unaware of, missing context, for compete translation will omit. and second sentence as well, seems related to first since time stamp of 3rd 2 hours later.Now the third sentence is just a beautiful example of southern Thai, also there is a whole long thread in southernThailand forum on vocabulary, if you are into this or maybe this translation is just you spying on your girlfriend.So to the third sentence:สา - this is a particle, it gives emotion to the sentence, like it’s a pity. The sentence emotion, - “ it’s too bad, don’t think I’ll make it today” (is this southern?)เหลยนิ - still (นิ - currently at this time)ค่อย - eventually (is this southern?)หราว - again or sometimes next timeตอเช้า - tomorrow morningSo complete translation 3rdTut/Tat (name I guess)(It’s pity) don’t think I’ll make it on time today. I’m still at the wedding. try to go again (to see you) tomorrow morningSent from my iPhone using Thaivisa Connect Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.