rabas Posted May 30, 2019 Share Posted May 30, 2019 I'm looking for a semi formal term for conflict of interest, as in a doctor caring for patients while representing a drug company, or more specific to my case, a condo owner wanting to become a full time employ of the condo administration staff. I have not found the term in dictionaries and the best I could get with google was: ความขัดแย้งทางผลประโยชน์ or shorter ขัดผลประโยชน์ where ขัดกัน is conflict ผลประโยชน์ is benefits. My gut feel says these are more for conflict between options or people. A strict legal term used in law would probably work if I new it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
katana Posted May 30, 2019 Share Posted May 30, 2019 Looking on Google: ผลประโยชน์ทับซ้อน or ผลประโยชน์ขัดกัน http://oldweb.oae.go.th/download/morality/conflict15092558-01.pdf https://www.the101.world/conflict-of-interest/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
rabas Posted May 31, 2019 Author Share Posted May 31, 2019 9 hours ago, katana said: Looking on Google: ผลประโยชน์ทับซ้อน or ผลประโยชน์ขัดกัน http://oldweb.oae.go.th/download/morality/conflict15092558-01.pdfhttps://www.the101.world/conflict-of-interest/ Thanks for so much information. Both documents are good, the first shows 4 ways of expressing conflict of interest. I'll try these and see where it goes. ผลประโยชน์ทับซ้อน ผลประโยชน์ขัดกัน ผลประโยชน์ขัดแย้ง การขัดกันแห่งผลประโยชน์ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yinn Posted June 1, 2019 Share Posted June 1, 2019 ฉันคิดว่า ผลประโยชน์ขัดกัน จะดีที่สุดค่ะ Link to comment Share on other sites More sharing options...
cmarshall Posted June 2, 2019 Share Posted June 2, 2019 14 hours ago, Yinn said: ฉันคิดว่า ผลประโยชน์ขัดกัน จะดีที่สุดค่ะ ทำไมละ Link to comment Share on other sites More sharing options...
rabas Posted June 2, 2019 Author Share Posted June 2, 2019 23 hours ago, Yinn said: ฉันคิดว่า ผลประโยชน์ขัดกัน จะดีที่สุดค่ะ ขอบคุณน่ะครัืบ ผมถึงเห็นด้วยแล้ว แต่ผมขอความคิดเห็นเธออีกที ผลประโยชน์ทับซ้อน มีความหมายเดียวกัน แต่เป็นคำที่อ่อนกว่าหรือไม่ใช่ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puwa Posted June 5, 2019 Share Posted June 5, 2019 ผลประโยชน์ทับซ้อน seems to me the better term because it describes the nature of the conflict between the interests-- that they overlap. So if I were trying to explain this to someone, I might construct something like: เจ้าของห้องรับตำแหน่งนี้ไม่เหมาะสมเพราะว่ามีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ ผลประโยชน์ทับซ้อนกัน Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.