Jump to content

What does 'saow wow' mean?


zxzoomy

Recommended Posts

In Lao ເຊົາເວົ້າ (saow wow) is stop speaking or หยุดพูด in Thai. เซ้าเว่า (saow wow) is my transliteration from Lao to Thai and it might not be perfect.
In Lao ຫຸບປາກ (หุบปาก) is shut up and is also used in Isaan.
หุบปาก is stronger than เซ้าเว่า but I don’t plan to test that theory.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...