Jump to content

Keep the change


CALSinCM

Recommended Posts

5 minutes ago, Lorry said:

by ordinary people who don't show off

They are taught it in school, I dont think it has to do with showing off but how, and how long you were educated. 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, marin said:

They are taught it in school, I dont think it has to do with showing off but how, and how long you were educated. 

I said ordinary people. 

Ordinary Thais do not have a postdoctoral degree in advanced physics. 

 

People with a BA have learned to roll their r, and do it at special occasions (like deliberately, slowly pronouncing a word to teach a foreigner). 

 

Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, mokwit said:

mai tong tawn seems most understood.

Yes.

Depends a bit on the context. 

You pay a taxi, he starts searching in his purse for coins,  you just say ไม่เป็นไร.

 

mai tong tawn is always good, because it literally means "no need for change"

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, Lorry said:

Ordinary Thais do not have a postdoctoral degree in advanced physics. 

 

Dont take it so far. I have taught in the Thai university system for over 35 years. Very few students pronounce R as L is a fact. But if I am travelling and staying in medium accommodation or eating in roadside restaurants most use the L for R.  It does not have to do with a higher degree at all. I have never heard my wife use the L for R sound, yet my housekeeper never uses the R sound and always the L. 

Have a good one.  

 

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.








×
×
  • Create New...
""