June 24, 20251 yr 7 minutes ago, Lorry said: Most probably means "pay"? คนเปย์ is a sponsor? "Payer" from google translate so sponsor may be another meaning.
June 24, 20251 yr From Thai-Language.com: เปย์ = To Pay or Support. ผัวที่ดี คือ ผัวที่เปย์เมียด้วยอาหาร เงิน และ เครื่องสำอาง "A good husband is one who provides his wife with food, money, and make up."
June 24, 20251 yr Author 24 minutes ago, ColeBOzbourne said: From Thai-Language.com: เปย์ = To Pay or Support. ผัวที่ดี คือ ผัวที่เปย์เมียด้วยอาหาร เงิน และ เครื่องสำอาง "A good husband is one who provides his wife with food, money, and make up." It seems typically be used when a man pays a woman. See also comment 3 in https://pantip.com/topic/34648407
Create an account or sign in to comment