Jump to content

Recommended Posts

Posted
Thai as a language does not pluralise words by adding an "s'

Maybe so, but in ENGLISH the plural is Thais.

Hmmm, that may be in "English," but in American it's Thai!  At least it sure sounds better to me that way.

Mac

a Yank!

Posted

Many Thai or many Thais.

What is not correct are hybrid constructions like Thai's - apostrophe + s denotes possession, not plural.

Hmmm, that may be in "English," but in American it's Thai! At least it sure sounds better to me that way.

Mac

a Yank!

Do you really think:

'Thai are famous for smiling' sounds better than 'Thais are famous for smiling'?

Posted
A Thai person , Many Thai people

You are using 'Thai' here as an adjective, so in your examples, it will not be pluralised.

Thai - singular

Thais - plural

Posted
A Thai person , Many Thai people

You are using 'Thai' here as an adjective, so in your examples, it will not be pluralised.

Thai - singular

Thais - plural

Absolutely correct.

By the way, it hippy the adjective for hippo?

Posted
A Thai person , Many Thai people

You are using 'Thai' here as an adjective, so in your examples, it will not be pluralised.

Thai - singular

Thais - plural

Absolutely correct.

By the way, it hippy the adjective for hippo?

Being from the latin it should be hippi.

Back on topic, if speaking or writing in the English I believe, for brevity, "Thais" is the acceptable plural over "Thai people" although the latter is probably more linguistically correct.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...