desi Posted September 28, 2008 Share Posted September 28, 2008 I have a blog where (at times) there is content not suitable for kids, so I'd like to add a warning in Thai. Is this ok? คำเตือน! คำ ไม่ เหมาะ เด็ก Warning! Words not suitable for children. Or should I say the age? Under xxx? It's not X-rated. It's just including subjects not for little ears. Link to comment Share on other sites More sharing options...
withnail Posted September 28, 2008 Share Posted September 28, 2008 Wikipedia uses this phrase เนื้อหาไม่เหมาะสมสำหรับเด็ก Literally, content not suitable for children. I'm pretty sure that this is how they phrase it on TV as well. Link to comment Share on other sites More sharing options...
desi Posted September 28, 2008 Author Share Posted September 28, 2008 Thanks for this I found a phrase on YouTube but it didn't quite seem right to me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now