Jump to content

Recommended Posts

Posted

Looking on Thai2English.com I see bprà-săan for solder. I wish to buy some solder, the stuff that comes on a small drum/reel and looks like wire. Can some one tell me what do I ask for please?

Posted
Looking on Thai2English.com I see bprà-săan for solder. I wish to buy some solder, the stuff that comes on a small drum/reel and looks like wire. Can some one tell me what do I ask for please?

It's called ตะกั่วบัดกรี in Thai language.

Posted
OK Thanks. :o

Note, there are few words in Thai for soldering and the use depends on which material is being used.

for gold, silver and other non ferrous metals you should use ประสาน (pra saan) for soldering and น้ำประสาน (naam pra saan) for the solder. "Solder flow" is called น้ำประสานวิ่ง (naam pra saan wing)

บัดกรี (bat gree) soldering and ตะกั่วบัดกรี (ta guaa bat gree) solder is used for alluminum or other low temprature led soldering.

.... so dont go into a gold shop and ask for your broken gold chain to be บัดกรี (bat gree) ;-))

you can also use the more general verb เชื่อม (cheuuam) to describe soldering/welding/joining/connecting....

hth

aircut

http://www.youtube.com/thaifoodmaster

Posted

I just want common or garden solder to join some wires together. The cat chewed through my flightsim yokes cable and I want to fix it. :o

Posted (edited)
I just want common or garden solder to join some wires together. The cat chewed through my flightsim yokes cable and I want to fix it. :o

I would use the word น้ำประสาน (naam pra saan) for that kind of solder.

ตะกั่วบัดกรี (ta guaa bat gree) is what being used for aluminum roof gutters....

Edited by aircut
Posted
I just want common or garden solder to join some wires together. The cat chewed through my flightsim yokes cable and I want to fix it. :o

I would use the word น้ำประสาน (naam pra saan) for that kind of solder.

ตะกั่วบัดกรี (ta guaa bat gree) is what being used for aluminum roof gutters....

Not that it matters now, for if the poster has been to a shop and having said anything in Thai relating to ตะกั่่ว, เชือมเสนไฟฟ้า, ติดกัน, ประสาน ฯ he would have found it. He wanted lead-solder though, for which I should have thought the mention lead would save time. He has it now in a little roll the size of insulating tape, so I wonder if the label is in Thai what it says it is, and does it mention a flux core. Mine has lost the label but I would be interested to know. If anyone has any น้ำประสาน could they describe it, I mean is it liquid, silver solder or what?

Posted
I just want common or garden solder to join some wires together. The cat chewed through my flightsim yokes cable and I want to fix it. :o

I would use the word น้ำประสาน (naam pra saan) for that kind of solder.

ตะกั่วบัดกรี (ta guaa bat gree) is what being used for aluminum roof gutters....

Aircut,

Are you sure of that? As fas as I know, น้ำประสาน is soldering flux.

With new technology, ตะกั่วบัดกรี in nowadays has contained flux in it already. So, you can use ตะกั่วบัดกรี to join the wires together as I always do.

You can read what the OP want from his post:

the stuff that comes on a small drum/reel and looks like wire.

That is exactly ตะกั่วบัดกรี.

Or, you can see what it is from this page. The left one is ตะกั่วบัดกรี and the right one is น้ำยาประสาน.

Posted
Are you sure of that? As fas as I know, น้ำประสาน is soldering flux.

oh yes, i owned a jewelry factory for few years and worked in the jewelry industry for many years.

น้ำประสาน is non led solder. which is a metal alloy with a lower melting temp. of the metal you wish to solder. in the case of silver it is usally silver with copper and zinc, gold would consist of solder that is gold alloyed with silver and copper....

the flux used in jewelry is mostly alum based - สารส้ม (saan sohm)

Posted
You can read what the OP want from his post....

i know i have expended the subject beyond what the OP asked. thought some would benefit from knowing the difference....

Posted
If anyone has any น้ำประสาน could they describe it, I mean is it liquid, silver solder or what?

Its solder. ตะกั่ว is lead

ตะกั่วบัดกรี (ta guaa bat gree) would be an example of น้ำประสาน which contains lead ตะกั่ว ,,,,,

Posted
If anyone has any น้ำประสาน could they describe it, I mean is it liquid, silver solder or what?

Its solder. ตะกั่ว is lead

ตะกั่วบัดกรี (ta guaa bat gree) would be an example of น้ำประสาน which contains lead ตะกั่ว ,,,,,

Apparently the full name for solder is โลหะตะกั่วบัดกรี (I looked it up) It wouldn't be Thailand if anyone said it all. The only น้ำประสาร in my dictionary is น้ำประสารทอง น. เกลือเคมีชนิดหนึ่ง which I assume is for joining gold, and as for flux สารส้ม น. เกลือเคมีประเภทหนึ่ง

We never did find out if the poster was successful.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...