Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Meaning Of ขจัดภัยคูกความหลัก

Featured Replies

Can anyone explain ขจัดภัยคูกความหลัก - the controversial sentence in the leaked Foreign Ministry document?

I'm OK with ขจัดภัย but can't make head nor tail of what follows.

Edited by Xangsamhua

First thought is that it should be ภัยคุกคาม meaning "threat". Does that get you the rest of the way?

As aanon says in the Thai press it's reported as ขจัดภัยคุกคามหลัก, maybe something like 'get rid of the principle threat'. I haven't been following the story but presumably they mean Thaksin.

Edited by katana

  • Author

Thank you aanon and katana. I misread คาม as ความ. Would still have been struggling without your help. :)

To add a bit of context for Jatuporn's remarks: (from Matichon online)

"เอกสารทั้งหมด 12 หน้านั้นอยู่ในฉบับเดียวกัน มีความต่อเนื่องกัน

"All twelve pages were in the same document and were contiguous.

"พวกผมเสียหาย หากปล่อยให้เอกสารนี้เดินหน้าต่อไป

"We would be damaged irreparably if [what was proposed in] these documents were allowed to play themselves out.

"การเข่นฆ่า พ.ต.ท.ทักษิณต้องเกิดขึ้น

"Killing Pol. Col. Thaksin would surely follow. "โดยเฉพาะที่บอกว่า พ.ต.ท.ทักษิณเป็นภัยคุกคามหลัก ที่ต้องขจัด ซึ่งในคำว่า "ขจัด" นั้น วงของกระทรวงการที่เขาพูดกันแล้วมันหมายถึง "การฆ่า"

"Especially when the documents say that "Pol. Col. Thaksin is the primary threat which must be eliminated. The word "to eliminate" in the context of the Ministry [of Foreign Affairs] means "to kill".

"เอกสารนี้จึงสร้างความเสียหายกับประเทศไทยและกัมพูชาจะไม่ได้ประโยชน์อะไร จากเอกสารนี้ เพราะแต่ละข้อทำให้ประเทศไทยเสียหายทั้งสิ้น" นายจตุพร กล่าว

"The effect of this document is to cause irreparable damage to Thailand and Cambodia; and [neither of the two] will gain any benefit whatsoever. Each and every clause will harm Thailand." Jatuporn stated.

What do you think? Is this rendering reasonable?

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.