westybrook Posted July 17, 2005 Share Posted July 17, 2005 Hi everyone, Iv just asked a question how long it takes to send a letter to Udon. Everyone is saying put the address in both English and Thai. If I write the address where I want it to go can somebody please translate it so I can write it down (Thai) on the evelope also. I would be very grateful for this. Thankyou! Link to comment Share on other sites More sharing options...
samran Posted July 17, 2005 Share Posted July 17, 2005 Suggest you post it on the board and see what people come up with Westy.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
westybrook Posted July 17, 2005 Author Share Posted July 17, 2005 Ok Samran thanks I will 80 moo 8 chomchoy R. Kumpawapi Udontani 41110 Thailand Thank you!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kathe Posted July 17, 2005 Share Posted July 17, 2005 Ok Samran thanks I will 80 moo 8 chomchoy R. Kumpawapi Udontani 41110 Thailand Thank you!! <{POST_SNAPBACK}> Thai language , each word or phrase have own meaning. Only the consonant in English like karaoke, cannot say us the meaning. But I'll do my best, hope it at lease work a bit. Anybody who is living in Udorn please collect this address in thai. 80 หมู่ 8 ถนน ชอมช้อย............. ( หรือ คอมค้อย ) กรรมภะวาปี......................or ( กุมปะวาพี ) จังหวัด อุดรธานี 41110 ประเทศไทย Link to comment Share on other sites More sharing options...
westybrook Posted July 17, 2005 Author Share Posted July 17, 2005 Thank you very much I will wait and see what others say about this before proceding. But thanks so much! Link to comment Share on other sites More sharing options...
yoot Posted July 17, 2005 Share Posted July 17, 2005 Ok Samran thanks I will 80 moo 8 chomchoy R. Kumpawapi Udontani 41110 Thailand Thank you!! <{POST_SNAPBACK}> 80 หมู่ 8 ถนนชมช่วย กุมภวาปี อุดรธานี 41110 ประเทศไทย Link to comment Share on other sites More sharing options...
westybrook Posted July 17, 2005 Author Share Posted July 17, 2005 Ok thanks, can anyone confirm please which is correct as I think there are slight differences in both, So I need to go with one of the two. Link to comment Share on other sites More sharing options...
yoot Posted July 17, 2005 Share Posted July 17, 2005 Ok thanks, can anyone confirm please which is correct as I think there are slight differences in both, So I need to go with one of the two. <{POST_SNAPBACK}> Well, can I confirm myself ? It's definitely correct. Link to comment Share on other sites More sharing options...
westybrook Posted July 17, 2005 Author Share Posted July 17, 2005 Yoot that R that I put on the 1st line represents road my wife said. Is that what is down in your translation? Also on the bottom line is that Thailand in Thai? and is that Udon on the 3rd line before the numbers? Your a good man yoot Link to comment Share on other sites More sharing options...
meadish_sweetball Posted July 17, 2005 Share Posted July 17, 2005 80 หมู่ 8 ถนนชมช่วย 80 Moo 8 Thanon Chomchuay (thanon is road in Thai, and 'uay' and 'oi' are close cognates in the variety of Thai spoken in the Northeast/Lao) กุมภวาปี Kumphawapi อุดรธานี 41110 Udonthani 4110 ประเทศไทย pratheed thai (pratheed means country) Link to comment Share on other sites More sharing options...
westybrook Posted July 17, 2005 Author Share Posted July 17, 2005 Thanks guys, hey how long have you know Thai script, and how and why did you learn. Just give us your whole background into learning the language cause its always interesting from everybody Thanks again! Link to comment Share on other sites More sharing options...
mrbojangles Posted July 18, 2005 Share Posted July 18, 2005 Thanks guys, hey how long have you know Thai script, and how and why did you learn. Just give us your whole background into learning the language cause its always interesting from everybody Thanks again! Westybrook, Don't forget to put the word "Thailand" in English as well, give our Posties a clue as to which country it's going Link to comment Share on other sites More sharing options...
westybrook Posted July 18, 2005 Author Share Posted July 18, 2005 Sure thing, I know how bad some can be if the address is written in English let alone Thai Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now