November 10, 201015 yr It is a good idea to learn football words during football season and red shirt words during red shirt season. etc. Here are some flood terms if anyone is interested. They are from newscasts with a sample phrase. I hope they will post in an orderly fashion. ท้น overflow ตลิ่ง riverbank และน้ำท้นตลิ่งด้วย ฉับพลัน suddenly, unexpected น้ำป่า flash flood ไหลหลาก to rush down, flood น้ำท่วมฉับพลัน น้ำป่าไหลหลาก ปกคลุม to cover ปกคลุมอ่าวไทย มรสุม monsoon มรสุมตะวันออกเฉียงเหนือ ฟันหลอ missing tooth กระสอบทราย sand bag บางคนขโมย กระสอบทรายไปกันบ้านตัวเอง ทำให้เกิดจุดฟันหลอ หนักใจ be serious, tense แต่ที่น่าหนักใจ เครื่องสูบน้ำ water pump เตรียมเครื่องสูบน้ำ บาดาล the deep underground, bowels of the earth เป็นเมืองบาดาลได้ในพริบตา ต่อเนื่อง continuously เทือกเขา mountain range ฝนที่ตกต่อเนื่องบนเทือกเขา ลุย wade through ซึ่งชาวบ้านก็ต้องเดินลุยน้ำ เดือดร้อน to be in trouble, be distressed ทำให้ชาวบ้านกว่า 2,000 ครัวเรือนเดือดร้อน ยังชีพ support life, sustain ก็เร่งแจกถุงยังชีพ และยารักษาโรค เข้าขั้นวิกฤต to be at a critical level ก็ถูกน้ำท่วมเข้าขั้นวิกฤต เอ่อล้น overflow แม่น้ำเจ้าพระยา เอ่อล้น สงเคราะห์ aid, help, assist ธนาคารอาคารสงเคราะห์ ปัดกวาด sweep up, clean up พ่อค้า-แม่ค้า เริ่มเข้าไปปัดกวาดทำความสะอาด อุทกภัย flood, deluge อุทกภัยที่เกิดขึ้นในอำเภออรัญประเทศ อิฐบล๊อค brick blocks ได้ใช้อิฐบล๊อคทำเป็นแนวกั้นน้ำ คาดการณ์ anticipate, predict เร็วกว่าที่เจ้าหน้าที่คาดการณ์ไว้ เอ่อท้น flood จนเกิดการเอ่อท้นเข้าท่วมตลาด หลาก overflow, flood ที่หลากเข้าท่วมอำเภอนาดี จังหวัดปราจีนบุร ถ่ายอุจจาระ defecate, evacuate กำจัดขยะ ถ่ายอุจจาระลงถุง ขยี้ตา rub one’s eyes ไม่ขยี้ตาเมื่อมีฝุ่น แพร่กระจาย to spread เพราะเชื้อโรคจะแพร่กระจายมากับน้ำสกปรก กรมควบคุมโรค Center for Disease Control อธิบดีกรมควบคุมโรค เวชภัณฑ์ medical supplies ได้นำอาหารแห้ง พร้อมเครื่องเวชภัณฑ์ จำนวน 150 ชุด ท้องแบน landing craft ต้องอาศัยเรือท้องแบนในการสัญจรไปมา ตัดขาด break off, seperate ถนนบางสายถูกตัดขาด สไลด์ slide ที่เกิดดินสไลด์ก่อนหน้านี้ พนัง dam จังหวัดตรัง พนังกั้นน้ำหนองตรุด กัดเซาะ to scour, erode ถนนถูกน้ำกัดเซาะ 233 สาย ขาดแคลน lack of, short of อาหารการกิน ขาดแคลน
November 10, 201015 yr It's the key to learning - making it relevant. Nice one Klons. I put three readings together about the flood at my blog which TV-ers might find useful applications of Klon's vocab list. Flood!: http://bit.ly/namtuam Flood! - reduxe: http://bit.ly/nam2am Formenting the Floods: http://bit.ly/aKKMw0
November 10, 201015 yr Very useful list. One minor correction: อิฐบล๊อค Is "cinder block" in American English and (as far as I can discern from online dictionaries) "breeze block" in British English
November 11, 201015 yr Author What is a pot meter ? หม้อมิเตอร์ I assume it’s the meters on the poles that measure the amount of electricity used by houses. Is that correct? ต้องหยุดการจ่ายกระแสไฟฟ้าไปยังสองชุมชนเป็นการชั่วคราว เพราะน้ำท่วมสูงถึงระดับหม้อมิเตอร์ไฟฟ้า เกรงจะได้รับอันตรายจากกระแสไฟฟ้า
November 11, 201015 yr A current related event that is worrying the authorities down south which is more officialม but someone said ระ to me in conversation yesterday rather than สไลด์ แผ่นดินถล่ม - landslide
October 24, 201114 yr Author I've been hearing "paet ping" a lot lately, which I think is an emergency shelter. Would anyone know how to spell that in Thai? I can't find it in the dictionaries.
Create an account or sign in to comment