james24 Posted October 24, 2011 Share Posted October 24, 2011 How do you say insecure in Thai? e.g someone who is worried about the way they look too much, not self confident etc. Also is there a word for paranoid? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ChAoS87 Posted October 24, 2011 Share Posted October 24, 2011 ไม่อุ่นใจ is my translation of being insecure. I leave it to the other experts. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BuckarooBanzai Posted October 24, 2011 Share Posted October 24, 2011 Be cautious in responding to this guy. He posted a question on where could he get baking soda without aluminum several months back. As baking soda can be used for cooking, baking powder, and an antacid - all of which can contain aluminum I posted a source for an antacid without aluminum. He had a tantrum and essentially called me a jerk which is perhaps the word he should be looking up. Link to comment Share on other sites More sharing options...
james24 Posted October 24, 2011 Author Share Posted October 24, 2011 Be cautious in responding to this guy. He posted a question on where could he get baking soda without aluminum several months back. As baking soda can be used for cooking, baking powder, and an antacid - all of which can contain aluminum I posted a source for an antacid without aluminum. He had a tantrum and essentially called me a jerk which is perhaps the word he should be looking up. Man i think you re-read and check out your sarcasm first. Anyway completely off topic and boring. Thanks for the pm's and posts on this topic, cant really read Thai though, can anyone write it in english for me? Link to comment Share on other sites More sharing options...
mikenyork Posted October 24, 2011 Share Posted October 24, 2011 I would say ไม่มีความมั่นใจในตัวเอง Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mole Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 อุ่นใจ means comfortable, so it's not quite correct. insecure is ไม่มั่นใจ lack of self confidence is ไม่มั่นใจในตัวเอง You can say that somebody lacks self confidence: เขาเป็นคนไม่มั่นใจในตัวเอง paranoid is ระแวง If you'd say that somebody is paranoid you'd say เขาเป็นคนขี้ระแวง Link to comment Share on other sites More sharing options...
james24 Posted October 25, 2011 Author Share Posted October 25, 2011 อุ่นใจ means comfortable, so it's not quite correct. insecure is ไม่มั่นใจ lack of self confidence is ไม่มั่นใจในตัวเอง You can say that somebody lacks self confidence: เขาเป็นคนไม่มั่นใจในตัวเอง paranoid is ระแวง If you'd say that somebody is paranoid you'd say เขาเป็นคนขี้ระแวง This is great stuff, can anyone write it in English for me so I know how to say it..?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Penkoprod Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 อุ่นใจ means comfortable, so it's not quite correct. insecure is ไม่มั่นใจ lack of self confidence is ไม่มั่นใจในตัวเอง You can say that somebody lacks self confidence: เขาเป็นคนไม่มั่นใจในตัวเอง paranoid is ระแวง If you'd say that somebody is paranoid you'd say เขาเป็นคนขี้ระแวง This is great stuff, can anyone write it in English for me so I know how to say it..?? Try Here for a phonemic translation I found the above site not 100% foolproof, but good enough most times Penkoprod Link to comment Share on other sites More sharing options...
rgs2001uk Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 อุ่นใจ means comfortable, so it's not quite correct. insecure is ไม่มั่นใจ lack of self confidence is ไม่มั่นใจในตัวเอง You can say that somebody lacks self confidence: เขาเป็นคนไม่มั่นใจในตัวเอง paranoid is ระแวง If you'd say that somebody is paranoid you'd say เขาเป็นคนขี้ระแวง This is great stuff, can anyone write it in English for me so I know how to say it..?? Try Here for a phonemic translation I found the above site not 100% foolproof, but good enough most times Penkoprod Excellent suggestion Penkoprod. However if the OP cant read Thai he wont know what to copy and paste. So here goes, insecure is ไม่มั่นใจ mai man jai lack of self confidence is ไม่มั่นใจในตัวเอง mai man jai nai tua eng You can say that somebody lacks self confidence: เขาเป็นคนไม่มั่นใจในตัวเอง khao ben khon mai man jai tua eng paranoid is ระแวง ra waeng If you'd say that somebody is paranoid you'd say เขาเป็นคนขี้ระแวง khao ben khon khee ra waeng Best of luck being understood, your vowel length and tone will be all over the place, best just to print out what poster Mole wrote. I also apologise if my transliteration isnt what others may be used to. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Penkoprod Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 ^^ Never heard of "cut and paste" at all?^^ I can't read Thai, either, so thats what i did...ye olde cut and paste jobby Penkoprod Link to comment Share on other sites More sharing options...
alvin80 Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 อุ่นใจ means comfortable, so it's not quite correct. insecure is ไม่มั่นใจ lack of self confidence is ไม่มั่นใจในตัวเอง You can say that somebody lacks self confidence: เขาเป็นคนไม่มั่นใจในตัวเอง paranoid is ระแวง If you'd say that somebody is paranoid you'd say เขาเป็นคนขี้ระแวง This is great stuff, can anyone write it in English for me so I know how to say it..?? http://audioboo.fm/boos/518719- Link to comment Share on other sites More sharing options...
james24 Posted October 25, 2011 Author Share Posted October 25, 2011 Thanks for all the help guys. Great links and translations for me to try and learn :-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
BuckarooBanzai Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 I am very happy to see you have changed your methodology. Live long and prosper and do not condemn those that try and help you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MAJIC Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 So i'm not sure why it is so important why you want to be seperating your Insecurety from Paronia? Nevertheless the answer as always,comes from within! And your inserecurity will need to be worked on by you! Good Luck, translation from English to Thai will not help your underlying problem! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Polsci Posted October 30, 2011 Share Posted October 30, 2011 @James24, can you give us a sentence or two using these words?Also, Thais use English loanwords. A lot. For example, he feels rather insecure and doubts if he will attract her. หนุ่มไม่ค่อยชัวร์ว่าสาวจะชอบหรีอปล่าว (Literally: He's not sure if she'll like (likes) him.) Ten other people may say it ten different ways or construct one idea in twenty different sentences that mean two hundred different meanings. Paranoid is also ระหวาดระแวง Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now