Jump to content

Equivalent Of "Moron"..


Recommended Posts

Posted (edited)

ขอช่วยฉันเขียนนี่ในภาษาไทยน้อยได้ไหม..?

"Are you a complete ** moron?

Did you really think placing a sign at this height was going to be a good idea?

Even if you had what i desperately wanted, i will never go to your place or buy your product, because i dont need to have any part of my body scraped, bashed, bruised or cut by your stupid morononically placed sign."

ประโยคเท่ากันประโยคคล้ายกันเขียนยังไงคะ?

ขอบคุณมากค่ะ.......

Edited by sbk
obscenity removed
Posted

มืงโง่ป่ะ

คิดว่าติดป้ายต่ำขนาดนี้จะดีหรือ

ถ้ากูอยากได้ของของมืงจริง ๆ ไม่มีวันจะซื้อเพราะป้ายนี้บ้าไปแล้ว

Not exactly the same translation... but same idea. :lol:

Posted

Thanks Murf...a much MUCH more polite version. But to be honest, quite feel like socking a harsher line. ;p

--

Oh hell Taddy..the foot is far from my mind...its the least of my woes at this time...might share it with you..a little down the line.. :(

Posted

Murf's version is not polite. Just the use of those pronouns would be considered quite harsh already. Seeing the proprietor in person and pointing out that the sign is dangerous would likely be a better idea. If you actually got hurt, show them the bruise (unless it's located in a non-strategic place). In my experience, most Thais at this stage would be apologetic and fix the sign.

Posted

Sad to see a person who wasw my favorite moderator and possibly my favorite poster on TV so upset she is posting like this. I do hope you work out things and get back to normal soon..you seem like such a nice person.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...