GotR1GHT Posted March 21, 2014 Share Posted March 21, 2014 this is one weird thread 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted March 23, 2014 Author Share Posted March 23, 2014 (edited) everyone should think it beyond the thought.but after my searching, i found the RUNES maybe one of the possible answers. the RUNES had been written down in english letters besides in cuneiforms on the ancient stones. the chained letters appeared the same style without space like the texts on roman steles or the black pottery of the greece about 500bc , so difficult for anybody to decipher them out by latin or greek. but ,to find out any language which could translate the RUNE texts maybe a easier work for the well preservation. Edited March 23, 2014 by thaichangchang Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted March 23, 2014 Author Share Posted March 23, 2014 (edited) one certain gathering Edited March 23, 2014 by thaichangchang Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted March 24, 2014 Author Share Posted March 24, 2014 (edited) the rune text about `o` had been translated into spainish on the lower part. the divinity always to be the source of all speeches,as the support of the wisdom. and as suitably for his wise. and for all his noble,prosperities and expectations. Edited March 24, 2014 by thaichangchang Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 13, 2014 Author Share Posted May 13, 2014 the translation by sound for an important pretext about one certain religion in middle-east: 1.เบะ สาย มา ยา ราก/อาจ หลือ หื้อ อ่าน/อาจ รอ หิต อิง2.อาจ หลือ หื้อ อ่าน/ รีต เอ๋อ หิต/อาจ ล้ำ ปลัก/ยัด(ยา) ให้ แดช มิ หนัก3.อาจ ลัด หาญ/ อาจ ลัด หิต อิง4.เม็ด ดีด คึก อีก ยา อ่อน/ยา หาก ลึก ตะ อีก มิต5.ตะ เย อาย ง่า/ นา ปู ตู๊/อู่อาจ อีก บิ อาย ง่า/นา สืบ ตะ/อาจ อิ่ง โว่6.ตะ หู ตูด นา/ตะ สิท ลัด ทึบ/อาจ หลือ เหมาะ สุข ตะ ตีน7.สื่อ ดัด เอ่ย ตะ/ตะ ดา บิ นา/ตะ นา หาญ กล้า 8.อาจ แลก เห็น/อาจ หื้อ ยา รีต/อาจ หม่า กล้า ตู๊(ตุด) รุก บิ 9.อาจ แลก เห็น วัตร ราก/ยา ตะ(ตัด) ดีด หนัก 1.Many lines come to cure the basic/may remain to give for reading/may stay to give for depending upon2.may remain to give for reading conventions with more beneficial / may overpass the slough to fill up the power without burden(trouble)3.may bring up the courage/may bring up beneficial dependings4.the methods come out more often to cure the weakness/the medicines store in the deep to push(spread)for more proper5.to push the unright to open up/the place pave for perfect/the brave people more explore to open up/the place continue to push/may more praised6.to push the borders streching the place/to push the rights bringing up for firm/may remain comfortable and happy to push the bases7.(The people) to be pushed by conducting / many (people) pushed to explore the place/to push the place into courageous8.May change the concepts/may give the medicines and conventions/may form up proper courage to go into exploring9.May change the concepts of basic routines/the medicines push (the people) away from the hard(troubles) Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 19, 2014 Author Share Posted May 19, 2014 agglutinative language黏著語(可以分割成數個lexical)agglutinative (凝集的)=สิ่งกอดดิกติดก่อสุด 希臘=อาจเกิดดูดที่หน่อ 法=อาจเกิดดูดติดหนั่นแตก 西班牙= ....= ....#對於人類語言的起源,早在1866年的巴黎語言學會上相關學者就得出一個共識:沒有必要在學術會議上討論這個話題,因為這“純屬浪費時間”。世界上有6000多種語言,要弄清語言的起源與演化非常困難。然而從那時起,語言起源的問題還是不斷吸引著科學家去“浪費時間”,他們大多集中在社會因素對語言起源和發展的影響上.#不排除有上古時代的語言存留下來的可能(pre-ancient) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thaddeus Posted May 19, 2014 Share Posted May 19, 2014 this is one weird thread Makes a good cure for insomnia. Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 20, 2014 Author Share Posted May 20, 2014 (edited) method 方法=เม็ดต่อเติบ 法=เม็ดต่อโต 西=ฟาดฝากหึง 德=เม็ดโทศเล็ก 荷=เม็ดโทศอุดเต่อ 瑞 Edited May 20, 2014 by thaichangchang Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 22, 2014 Author Share Posted May 22, 2014 kontos中古歐洲騎士的長槍(3m)=คอนต่อสุด= pick up and battleor=ค้อนต่อสุด=the stick for battling Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 25, 2014 Author Share Posted May 25, 2014 energy=เตาเอ๋อกาก (阿拉伯)(Arabic)=the stove of many ciderschemistry=กี้แบ(แบะ)เดียะ (阿拉伯)(Arabic)=the work spread up(break up) fast Link to comment Share on other sites More sharing options...
nalaknarak Posted May 26, 2014 Share Posted May 26, 2014 Where did you get that information? Last time I checked, Thai isn't an Indo-European language. Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 27, 2014 Author Share Posted May 27, 2014 (edited) happy (Arabic)=สาต อีก ตึก=สาี อีก ลัด=สา อีก ตัน=อาสา หา ตะ safe (Arabic)=อาจ หา มั่น=อาจ มิด งับ=ตะ เอ๋อ อ้า เหม็ง ans: I think that if thai could explain the meanings of the words according to the vocal sounds(just a few vocal bendings) for I.E,it must relate to I.E. Edited May 27, 2014 by thaichangchang Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 27, 2014 Author Share Posted May 27, 2014 sajojo (one kind of the dances in indonesia)=สะ ยอ ยอด=gather and lift up for best/goodto dance=เปิด ต่าง สา=open up to replace the feeling Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 28, 2014 Author Share Posted May 28, 2014 insomnia =อิงซ่อมนิอ่า (latin) =sleeping(by the way to repair) not to be Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 29, 2014 Author Share Posted May 29, 2014 capital 資本=กักปี๋ตะดา/กักปี๋ตะเอ๋อ=to store up the bargaining chips to push up many(things) Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted May 30, 2014 Author Share Posted May 30, 2014 european languages of clear difference between long vowels and short vowels like thai , shows an easy way made the decoding for a word`s root-meaning. Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 1, 2014 Author Share Posted June 1, 2014 red (Arabic)=ตัดหัตถ์มารู้=to cut the hand to get to know Link to comment Share on other sites More sharing options...
sourcherry Posted June 1, 2014 Share Posted June 1, 2014 I don't know what's going on here... Link to comment Share on other sites More sharing options...
kriswillems Posted June 1, 2014 Share Posted June 1, 2014 He believes that all languages of the world are somehow related to Thai. For instance, red in Arabic is pronounced as (written in Thai font): ตัดหัตถ์มารู้ which would be translated as (assuming it's Thai): to cut the hand to get to know Which in his opinion means "red" Somehow he believes that Thai is the holy grail of all language and all languages are somehow related to it. In my opinion it's one of the most absurd, weird and illogical ways to waste ones time - complete madness. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 2, 2014 Author Share Posted June 2, 2014 อบเชย means cinnamon just for this situation. Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 3, 2014 Author Share Posted June 3, 2014 phobia 恐懼症=firing/burning oblidged (someone) to be Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 4, 2014 Author Share Posted June 4, 2014 syndrome 症候群(latin/spain)= สิงตลอดเมะ=the troubles (from the ghost) gathered up continuously Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 4, 2014 Author Share Posted June 4, 2014 orange 橙色=บดตอกกะหรี่ (Arabic)=to grind and strike the curry Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thaddeus Posted June 5, 2014 Share Posted June 5, 2014 (edited) Language is little more than controlled vocal noise. Why, in most languages do the words for the female parent begin with a 'muh' sound; mum, mother, mama, mer and for the male parent start with 'puh'; pappy, papa, por? Is it because all the languages have a common ground? Yes, they do, but it isn't the one that you are trying to prove. It's just human. To a baby, the mother is the source of care and sustenance, so a baby makes the 'muh' sound, it's a positive gesturing sound, but for the father, who to a baby provides nothing and is a scary individual, the baby makes a 'puh' noise, which is a pushing away sound. There are reasons, and fairly obvious ones at that, why we have in English the word 'Home'... could it be derived from the German word 'Heim' by any chance, and even further away, the Norwegian word 'Hjem' Pyramid like structures exist all over the world, why? Could it be that all these ancient civilisations were somehow in contact with each other, or could it just be that that was the best shape to use. Instead of trying to make links in languages that do not exist, over and above the ones that actually do, do some work on how languages came to be, is that thing over there called a mountain/monte for some obscure reason, or was that just the best controlled vocal noise to describe it. Edited June 5, 2014 by Thaddeus Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 5, 2014 Author Share Posted June 5, 2014 (edited) i think the comparisons are beneficial to cultures and archeologies for the world,not only to the self of languages. to support a minor or endangered languages for exist should be a nice thing. as well as to search the word-stems for the main languages. Edited June 5, 2014 by thaichangchang Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 5, 2014 Author Share Posted June 5, 2014 (edited) Chinese language had also been received a great deal of foreign words after Han-dynasty,it was hard to search the stems came from.but i found it was practicable to catch up the word meanings by this same way. Edited June 5, 2014 by thaichangchang Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 6, 2014 Author Share Posted June 6, 2014 push =พอก สุก (德)=enhance for successful =ปลุก สุก (挪威)=excite for successful =ปลุก สิท (法)=excite for successful Link to comment Share on other sites More sharing options...
thaichangchang Posted June 9, 2014 Author Share Posted June 9, 2014 indian doctor (印第安醫生) =ติดนึ่ง =with steam the river (河流) =นิ่ง ขีด =silent to carve #Siletz族是美國奧立岡州的一個印地安族,美加地區的印地安醫生習慣以蒸氣浴(steam bath)為病人淨身治病. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sabaijai Posted June 9, 2014 Share Posted June 9, 2014 above the all, we must to guess whether this bizarre theory deserves more length or has it รัน อิตส์ คอรส์ ? 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts