September 6, 200619 yr How has Hua Hin become to be pronounced HWA HIN when all the Thais I know say Hoo-ah (head) Hin (rock) ? I have noticed a couple of web sites about Thailand advising the punters to call it hWa hin. I think the Chinese may pronounce Hua as hWa but the word in Chinese means something else ?
September 6, 200619 yr How has Hua Hin become to be pronounced HWA HIN when all the Thais I know say Hoo-ah (head) Hin (rock) ? just ignorant maybe ...as i google the word "hwa hin" , it comes from a farang bloke..maybe he was not used to thai pronunciation "hua" pronouce right roger "moore" / "pour" but higher tone http://www.google.com/search?hl=en&lr=...hin%22+thailand Results 1 - 10 of about 69 for "hwa hin" thailand Did you mean: "hua hin" thailand hWa but the word in Chinese means something else ? hwa = 佳 is fine /good/ beautiful Edited September 6, 200619 yr by BambinA
September 7, 200619 yr Agree with Bambi. It's just an unfortunate transcription, although I think I can see the reasoning behind it. When pronounced very quickly, the "oo" vowel of "Hua" may be shortened, and a "w" has the same basic shape of the mouth as a "oo"... But in clear pronunciation, it wouldnt sound like that.
September 14, 200619 yr if it was a Southern Thai saying it then it would more likely come out as Hwa or eveb
Create an account or sign in to comment