Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Khem and Khem Khon

Featured Replies

Could someone tell me the difference between the following:

KHEM (เข้ม)

KHEM KHON (เข้มข้น)

Thank you for your help.

Khem can be use with person the meaning will be "handsome" (หล่อเข้ม).

Khem can also mean "strong" or "dark" eg; 'strong coffee' (กาแฟเข้ม or กาแฟดำ) or 'dark colour' (สีเข้ม)

Not sure if เข้มงวด (strict) is the same as khem.

Khem khon mostly uses with food the meaning would be like "tasty".

Hope this help. Im not good at explaining. My apologies.

Sent from my SM-G925I

  • Author

Dear geramin,

Thank you very much for your information.

I originally had KHEM as meaning rich, but as you say, it can also mean dark or strong.

For KHEM KHON, many sites often show it as a concentrated liquid, but I will check on that further.

Your information helped and there is no problem with your explanation. No need to apologise. If anyone else has any ideas, I would appreciate hearing from them. In the meantime, I will research further.

Thanks again.

I thought KHEM was salty and KHEM KHON was 'thick' as in a 'thick soup' or in a 'concentrated form'.

  • Author

Dear saakura,

Thank you for your post. The KHEM you are thinking of, which means salty is a different KHEM. It is written as เค็ม in Thai.

I also noticed that KHEM KHON was often shown as a concentrated liquid. I think you may be correct with that. I am still checking.

Dear geramin,

Thank you very much for your information.

I originally had KHEM as meaning rich, but as you say, it can also mean dark or strong.

For KHEM KHON, many sites often show it as a concentrated liquid, but I will check on that further.

Your information helped and there is no problem with your explanation. No need to apologise. If anyone else has any ideas, I would appreciate hearing from them. In the meantime, I will research further.

Thanks again.

Ah i get what you mean now.

I guess it can be used in many and different sentences and can be changes into different meaning as well.

Thank you so much . I think I can understand more thai now hahaha. [emoji1] [emoji1]

Sent from my SM-G925I

Edited by geramin

RID to the rescue:

เข้มข้น ว. เข้มมาก...

KHEMKHON (Modifier - adjective or adverb) Very KHEM.

KHEM means แรงกล้า (RAENGKLA) - "strong" (again according to the RID) and is primarily used for taste and colour.

In other words, KHEMKHON means "very strong".

Edited by Oxx

  • Author

Thank you for your help on this.

The missus concurs. With regard to food เข้มข้น means strong taste.

  • Author

Dear jamles,

Thank you (and your wife) for that confirmation. It seems to be correct.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.