September 28, 20169 yr I'm trying to teach myself to read Thai, but I'm not in Thailand and have no one here to ask. When there is no vowel written between consonants, sometimes an oh sound is pronounced, but sometimes an ah sound, for example นก and ทหาร. How do you know when it's oh or ah?
September 28, 20169 yr In single syllable words, it's /o/. In two syllable words, an unwritten first vowel will usually be /a/ (unstressed, no glottal stop, mid tone). Any subsequent unwritten vowel will probably be /o/. So, for example, ขนม is khaˑnǒm. However, where are exceptions, such as นวนคร, which is pronounced naˑwaˑnaˑkhɔɔn. However, there are other possibilities (as is shown by คร in นวนคร and by บริกร - bɔɔˑríˑkɔɔn). I'd suggest you get yourself a good reference work to cover all the possibilities. (And even then there will be some irregularities left.)
September 29, 20169 yr This gives a good description of all the various contructs (including the two raised by the OP) http://thai-language.com/id/830221http://thai-language.com/id/830222 .. but, yes, you will need a good book to cover everything. I like Teach Yourself Thai by David Smyth. Also the FULL Linguaphone course (not the single book and CD version) is good, (but expensive).
September 29, 20169 yr one of the many rules to get used to. will take a long time, if you stop and ask here everytime :) ; I believe Mr.Smyth also has a grammer book for more depth and/or Mr. Higbie
September 30, 20169 yr I'm trying to teach myself to read Thai, but I'm not in Thailand and have no one here to ask. When there is no vowel written between consonants, sometimes an oh sound is pronounced, but sometimes an ah sound, for example นก and ทหาร. How do you know when it's oh or ah?Do you have a dictionary bookmarked? If not find Longdo dict. You can learn to read from it and it will tell you all you need to know I think, much more than all the grammar books written in English. eg. Type in ทหาร and scroll down to this: พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒ and you will see ทหาร น. [ทะหาน] followed by a definition. Do try it and come back if you have any questions on syntax definitions etc. Sent from my iPad using Thaivisa Connect
October 2, 20169 yr Author Thanks for the feedback and recommendations everybody! You've all been quite helpful. --Tom
Create an account or sign in to comment