Jump to content

sandgroper2

Advanced Member
  • Posts

    1,286
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by sandgroper2

  1. 3 hours ago, possum1931 said:

    I will never complain about any topic that keeps turning up, whether it's about the cost of living or anything else, remember Thaivisa has thousands of members, and a lot of them come and go, and you always get lots of different answers that can even make the most boring topics interesting.

     

    3 hours ago, possum1931 said:

    I will never complain about any topic that keeps turning up, whether it's about the cost of living or anything else, remember Thaivisa has thousands of members, and a lot of them come and go, and you always get lots of different answers that can even make the most boring topics interesting.

    Yes, i firmly believe that some TV members find the most boring topics interesting. Its their life.

  2. On ‎1‎/‎6‎/‎2017 at 9:03 AM, possum1931 said:

    What about a topic that asks what is the most interesting thing to start a topic about?

    Not so long ago there were loads of topics coming up in this pub forum, most of them interesting, but now there is very little. I wonder how that is.

    For the record, I do not think this topic is uninteresting, maybe it should have been worded a bit better, the idea behind it is quite good, could be a help to newbie expats.

    If i see one ;more topic on cost of living here, im gunna put a bottle through my monitor. An the fact that it still gets the keyboard warriors reponding is simply dumbfounding.

  3. 2 hours ago, Berkshire said:

     

    Hmmmm, you really believe this?  When offering condolences on TV to people they don't know, aren't these folks trying to portray themselves as a humanitarian and wonderful human being....thereby gaining "face?"  I've become a cynic in this regard, even towards, say, religious people who do selfless things to help humankind.  Because in fact, they are doing it to benefit themselves, i.e., secure a place in heaven (or so they believe).  There are very few people in this world who actually help people just for the sake of helping people.  Heck, I'd bet that if you open the door for someone, you'd expect a "thank you"....which is a bit self-serving when you think about it.  Anyways, whatever.....

    You are,  like myself, a very wise man and summed people perfectly. Congrats.

  4. 2 hours ago, sean in udon said:

    Who's the dumbest? Stupid people.
    And there's plenty in every country.

    Asking monks for winning lotto numbers is an excellent example.

    Maybe you just wanted to get this off your chest. I hope you feel better.
    Or maybe there's a bridge in your life.

    Bridge?

  5. Thais always being rediculed for paying a monk for the lotto numbers, or picking their numbers from the pattern on a tree.  Then  the farrang goes and tells dead people that he hopes they will rest in peace. Then offers his condolences to the friends and relies, thias, who probable never even heard of TV or can read english. Strange.

  6. 23 hours ago, darrendsd said:

    The Legal solution would be to surrender herself at the Airport (not at a Immigration office as this would lead her to being locked in a cell) pay the overstay fine and accept the overstay ban that would come her way, probably 5-10 years

     

    If she has no desire to return home for good or return after her ban her only other option is to do nothing, hope for the best and hope that she is never caught

     

    Sounds like she is not in a good position, I wish her well

     

    She has no money,  read again.

    • Like 1
  7. 4 hours ago, Guderian said:

    I found this letter many years ago, in 2004 or thereabouts, and it agrees with what I've since been taught when learning how to read Thai. I'll include the whole thing as it's a good read:

     

    Still trying to pronounce Pattaya

    Dear Sir,

    Whilst Mr. Blount’s letter (2 April) is generally helpful, he is not quite right about Pattaya. And whilst the letter (9 April) from PCB Mitchell (hereinafter referred to as ‘PCBM’ to avoid tiresome repetition of ‘he/she’ etc.) sheds further light on the matter, it also simultaneously manages to sow further confusion.

    That the first syllable of ‘Pattaya’ is short, not long, is, as PCBM says, indisputable. There are indeed some monosyllabic Thai words which, although written with a short vowel are pronounced long, and vice versa. Some always and others sometimes, depending on context - of which PCBM gives some examples. But ‘Pattaya’, or rather its first syllable, is not one of them. Indeed I am aware of no instance of this particular vowel sign (‘mai hanakart’) being pronounced long.

    The correct syllabification of ‘Pattaya’ is not ‘pa-ta-yah’ (let alone ‘pah-ta-yah’), but ‘pat-ta-yah’. Although the Thai ‘t’ consonant is written only once, phonetically it serves two functions: first as the final consonant of the first syllable (this is indisputable since no syllable can end in ‘mai hanakart’) and then as the initial consonant of the second syllable.

    As PCBM more or less says, ‘emphasis’ is not really a concept in the Thai language, except for forced pronunciations in exclamatory utterances. Whilst one appreciates Mr. Blount’s attempts at simplification, it simply will not do to brush aside the whole question of tones. PCBM’s rather throwaway ‘while the formal length of a vowel is crucial for the tone’, whilst not incorrect, is scarcely more helpful, particularly since he omits to tell us which syllables of ‘Pattaya’ have which tones.

    What makes it sound as though the ‘emphasis’ is on the first syllable is precisely the combination of the high tone with the initial plosive ‘p’ sound and the clipped final ‘t’. There is no need to exaggerate the difficulty of tones: high tone simply means that the syllable is uttered at a pitch that is ‘high’ (in the musical sense, nothing to do with volume) relative to the speaker’s normal speaking pitch, regardless of whether the speaker is a soprano, bass or whatever.

    At the risk of seeming pedantic and/or spoilsport, or possibly even obtuse (see hereunder), it does seem a pity that PCBM, having had a very respectable stab at elucidating the subject in hand, throws it all away by saying, ‘As far as pronunciation goes, all my local Thai friends put the accent on "tai" (south) (sorry!).’ Well might PCBM be sorry. I presume this is a reference to the concentration of ‘nighteries’, as your Bangkok Post colleague (see hereunder) would have it, in Pattaya Tai, but it risks adding to the confusion, which, as if it were not already enough, is further compounded by PCBM’s statement that ‘the second vowel is invisible’. Now I know that ‘invisible’ is not synonymous with ‘inaudible’, but I shudder to think what someone who neither reads Thai nor understands the joke about Pattaya Tai would make of this. Indeed the second vowel is invisible, i.e. it is not written: but that does not mean it is not there from a phonetic point of view. Some scholars refer to it as an ‘implicit’ vowel. In this case it has the same short ‘a’ sound as the ‘mai hanakart’ of the first syllable.

    So, to summarise: The first syllable is pronounced ‘pat’ - not as an American, Australian or Londoner would say it, but as someone from the North of England would say it, with a very short ‘a’. For Americans, etc., one could almost say it’s nearer to ‘put’ than ‘pat’. It is pronounced with a high tone - as if a Yorkshireman were asking the question "Pat?"

    The second syllable is a short, high-tone ‘ta’, often virtually swallowed in practice, especially when speaking fast; most certainly not ‘tie’ or ‘tea’ or anything remotely like that, and most certainly not emphasised.

    The third syllable as per Mr. Blount, is a long, mid-tone ‘yah’, which, as PCBM says, can sound ‘emphasised’ because it is the only long syllable in the word.

    Incidentally when Mr. Blount applies the word ‘obtuse’ to the Thai language, one assumes he means ‘abstruse’ ( = complex, difficult, hard to understand), or perhaps ‘obscure’ ( = unclear, dark). ‘Obtuse’ means ‘blunt’ (as in an ‘obtuse angle’, in geometry, the opposite of an ‘acute angle’), or, in metaphorical usage, ‘dull-witted’.

    PCBM’s ‘a college of yours on the Bangkok Post’ should of course read ‘a colleague of yours....’ Obviously I can not tell whether this error is attributable to PCBM or to a servant of that illustrious organ, but either way, if we are to presume to debate the intricacies of the Thai language, we should at least use our own correctly.

    Yours faithfully,
    Neil Spensley

     

     

    I can lend you some books, or, if you like, take you along to some of the clubs i belong to.

  8. 2 hours ago, seajae said:

    so a female gets herself rotten drunk, flirts with a guy and goes to a hotel with him to have sex, throws up, passes out then wakes up in the morning and cant remember sh*t because she drank so much, so she accuse the man of drugging  her and rape rather than simply lose face because of "who" she is.  Can remember when I was 19 and picked up a well stacked really good looking woman when I was very drunk and went home with her, when I woke up in the morning I was ready to chew my arm off rather than wake her up, if it had of been here I could have charged her with drugging me and rape, go figure

    Where  did you get all your information from? Stop talking bull and grow up.

×
×
  • Create New...