Alf Witt Posted May 6, 2007 Share Posted May 6, 2007 Given that the English are not disposed to learning foreign languages I am developing a system for farangs to be understood in Thailand by speaking English only. The pronunciation may not be exact, but its as good as you will get from the average Englishman. The following are some basic phrases. All that is required is to remember the Thai meaning for the English phrase. All suggestions for inclusion in this innovative publication will be gratefully received. men awry - English: males behaving badly Thai: What's the bad smell crap pom - English: comment upon Aussie roots Thai: polite acknowlegement my hen - English: The eggs belong to me Thai: I have not seen her, him, it. you cow - English: expression of endearment to a lady Thai: I'm hungry pee sow you knee cap? - English: Did the pig urinate on your leg? Thai: Is your older sister here? look sow - English: Did you see the pig? Thai: Daughter homme mac mac - English: He's pretending to be French but he's really Scottish Thai: What a wonderful smell cow pat - English: be careful where you put your feet in the farmyard Thai: fried rice men mac - English: they come from north of the border Thai: what a stink yo yo - English: childs toy Thai: many cap ban - English: no hats allowed Thai: I'm going home Bangkok - English: Reason for visiting Thailand Thai: Krungthep Go pee pee - English: p*ss off Thai: Andaman island. die, die - English: Why don't you drop dead? Thai: Sure, sure. It can be done. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alf Witt Posted May 7, 2007 Author Share Posted May 7, 2007 No responses? What's wrong - not funny? don't understand? offended? nothing to add? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neeranam Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 Lol, some nice ones there!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neeranam Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 For lunch I had " guy prick Thai" English - **** ***** *****! Thai - pepper chicken 55555(english fifty five thousand five hiundered and fifty five - tahi ha ha ha ha ha ha ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alf Witt Posted May 7, 2007 Author Share Posted May 7, 2007 Come on! There are lots. Think about it. pie rot - English: time to clean out the fridge Thai: travel by car ba ba - English: sheep Thai: daft my my - English: I'm amazed Thai. new wood Madame - English: addressing a lady Thai: black dog Lets compile a "useful" guide here. Meet the challenge. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maigo6 Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 Good one H................. I will call you 'H', as I reckon you forgot it at the front of your nickname. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neeranam Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 (edited) I hear - English:I am listening, Thai: ###### witt ya lai - English:Alf you're a liar, Thai:college Edited May 7, 2007 by Neeranam Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maigo6 Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 Key - English: Something to lock a door with, Thai : something to lose down the toilet. Link to comment Share on other sites More sharing options...
monsieurhappy Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 You said it!! Definitely not funny! You're not living up to your name! Link to comment Share on other sites More sharing options...
zzdocxx Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 I do like the concept! ! ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
keddy Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 Come on! There are lots. Think about it.pie rot - English: time to clean out the fridge Thai: travel by car ba ba - English: sheep Thai: daft my my - English: I'm amazed Thai. new wood Madame - English: addressing a lady Thai: black dog Lets compile a "useful" guide here. Meet the challenge. Paeng Mak = McPaeng- another stingy Jock Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maigo6 Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 He Mare - English: An Equine ladyboy, Thai: %#!*%#! #%!* Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alf Witt Posted May 7, 2007 Author Share Posted May 7, 2007 I hear - English:I am listening, Thai: ###### I thought of that one Neeranam but was afraid to post it. you have been in Thailand too long also! Oi you - English: impolite address thai: the sugar cane is here. moo - English: cow Thai: pig (Thai logic) Sam sip - Sam is drinking slowly Thai: 30 Sam sip ha - Sam is drinking slowly and its funny Thai: 35 Link to comment Share on other sites More sharing options...
keddy Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 He Mare - English: An Equine ladyboy, Thai: %#!*%#! #%!* Yak Mak- a Jock who's had too much to drink Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alf Witt Posted May 7, 2007 Author Share Posted May 7, 2007 He Mare - English: An Equine ladyboy, Thai: %#!*%#! #%!* He men - English: Rambo et al Thai: smelly %$"@? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alf Witt Posted May 7, 2007 Author Share Posted May 7, 2007 Key Men - English: Important people in an organisation Thai: Don't go to the tiolet right now, i've just been there. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neeranam Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 Sam can - Eng: Samuel is able, Thai:important cow pat - Eng: cattle shit, Thai: fried rice bam rung - Eng: the idiot phoned, Thai:improve ban dit - Eng:robber, Thai: uni graduate Link to comment Share on other sites More sharing options...
qwertz Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 Oo ah: English - climax. Thai - cow Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alf Witt Posted May 7, 2007 Author Share Posted May 7, 2007 porn tip - English: dump for dirty books Thai: person's name Link to comment Share on other sites More sharing options...
qwertz Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 (edited) Kit doon: Scottish - strip off. Thai - miss you Mai pen lai: English - spelling mistake. Thai - no problem Edited May 7, 2007 by qwertz Link to comment Share on other sites More sharing options...
khon kaen boy Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 man felang - english -johnny bloody foreigner - thai/ potato well it might mean the same in some cases can coke - english/fizzy drink thai/ toad Link to comment Share on other sites More sharing options...
qwertz Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 (edited) Pope can pi nar. Cockney - the pope can now use the urinal. Thai - see you next year Pai nai? Australian - is the pie ready? Thai - where are you going? Alai - English - a porky. Thai - What? Edited May 7, 2007 by qwertz Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bananaman Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 (edited) Lord dude: English = exceptionally cool bourgeois male; Thai = drinking straw Doo-ah: English = "do I?"; Thai = body/ticket/etc Pad see yoo: English = Patrick observes female sheep; Thai = tasty dish with sweet soy sauce Glue-eye: English = a touch of Bostik in the organs of vision; Thai = banana Yak pai: English = Large, long-haired humped domestic bovine of Tibetan origin makes consumer purchase; Thai = I would like to go Edited May 7, 2007 by Bananaman Link to comment Share on other sites More sharing options...
qwertz Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 Pet ma: English - favourite mum. Thai - very hot. Patsiiyu: English - Pat has her eye on you. Thai - tasty vegetarian dish Took ma: English - escorted mum. Thai - very cheap Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bananaman Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 see far: English = observe for a great distance; Thai = (light) blue see tongue = observe primary organ of taste; Thai = gold see dam = observe water barrier; Thai = black see cow = observe bovine creature (or sea cow = manatee); Thai = white see key...ow! = observe the tool for opening the door whilst voicing pain-induced distress; Thai = green Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alf Witt Posted May 7, 2007 Author Share Posted May 7, 2007 darling - English: sweetheart Thai: give the monkey tea rack - English: kitchen shelf Thai: darling me annoy - English: you're bothering me Thai: the "other woman" p*ss 'n u lock - English: please lock the door when using bathroom Thai: northern town Link to comment Share on other sites More sharing options...
qwertz Posted May 7, 2007 Share Posted May 7, 2007 (edited) Kin kao: English - unpleasant lady. Thai - eat Mai chawp: English - my retail outlet. Thai - don't like Sapalot: English - heavy drinking. Thai - pineapple Tilak: English - no tea. Thai - darling Bladder: English - air bag. Thai - nebulous; Thai BF/husband Pisao: English - NSU. Thai - sister Koy (Lao): English - modest. Lao - ouch Spite: English - nasty attitude. Thai - soft drink Edited May 7, 2007 by qwertz Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alf Witt Posted May 7, 2007 Author Share Posted May 7, 2007 cat toy - English: feline plaything Thai: dubious sex lady boy - English: two persons of different sex Thai: one person of different sex Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now