Hoi61 Posted April 9, 2021 Share Posted April 9, 2021 It has been frustrating over the years that despite going to language school, I have not yet understood when and why the short 'a' is sometimes dropped from a world, like THANON and others. Saduak or saat, for example, don't drop the 'a'. Please, someone explain this to me. I will be so grateful! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post Santogold Posted April 9, 2021 Popular Post Share Posted April 9, 2021 (edited) You're getting confused because you're trying to use the English transliteration to understand it. In Thai the word "street" (transliterated to "tanon") doesn't have an "a". It's spelled "ถนน". The "ถ" is like our "t" sound. The "น" is like our "n" sound. So you can see that spelling that out it would sound like "t-n-n". However, the spaces between "ถ" and "น", and then also between "น" and "น", are sounded like a short, sharp, "o", which when said, sounds to our western ears like an "a" and an "o". So we write it as "tanon". But as you can see, there isn't an actual "a" sound in there. You can't use a rule to go by for this because it's transliterated. If you learn to read/write it in Thai it will actually make sense. For example: "Comfortable" (transliterated to "saduak") is spelled "สะดวก". The "ส" is like "s" and the "ะ" that comes after it means that "สะ" is pronounced with a short "a" sound, so "sa". "Clean" (transliterated to "saat") is spelled "สะอาด". You can see the "สะ" again, so it's the "sa" sound. after that you have "อาด", the "อา" represents the long "aa" sound. The "ด" is the "t" sound (ด is actually more like "d" but "saat" is pronounced with a very sharp "d" that sounds like "t" to our western ears). So you get the sound "saat" with the long "aa" sound. Going by the above you'll understand when, and why, to use the short "a" vs the long "aa" sound. But it only makes sense when you understand how to read/write Thai. Can't apply any rules to transliteration. Anywaaay, having said all that, for the time being, it will be easier for you to learn to speak Thai once you stop trying to assign rules, as we know them in English, to make sense of Thai pronunciation. Instead, just accept the sound of every word as is. Just remember the sound of the word and say it like that, don't ask why or try to make sense of it. Just accept it and say it. The same way a toddler starts to speak. No rules, they just say a word how they hear it. Often wrong at first, but eventually they pronounce the sound correctly. Edited April 9, 2021 by Santogold 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
daveAustin Posted April 9, 2021 Share Posted April 9, 2021 Nice explanation santo. I think op is more confused in why thanon does not have a written ะ (or mai han aa gaat symbol) where, say, สะดวก does, both of which of course pronounce an initial 'a' sound. Bottom line; many Thai syllables have no written vowels. It goes: if syllable has a consonant followed by no vowel, you pronounce 'a'. If syllable has an initial and final consonant (eg: frog กบ), pronounce it as 'oh'. Thanon ถนน (wonderful word), then, follows both rules. The disparity being สะดวก saduak displaying ะ (a), while สนุก sanuk does not. Either syllables preceding aspirated (d) vs non-aspirated (n) thing, or more likely as santo says words like thanon and sanuk don't really have English-sounding a's. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oxx Posted April 10, 2021 Share Posted April 10, 2021 2 hours ago, daveAustin said: why thanon does not have a written ะ (or mai han aa gaat symbol) where, say, สะดวก does, both of which of course pronounce an initial 'a' sound There are more differences between the two. An unwritten /a/ sound is normally pronounced mid-tone and is unstressed. A written /a/ is pronounced high or low tone and is followed by a glottal stop (i.e. /áʔ/ or /àʔ/). The unwritten /a/ is only pronounced the same as the written /a/ (i.e. high/low tone, glottal stop) when speaking in "dictation style". Unfortunately, some dictionaries always show the "dictation style" pronunciation in transcription, which is misleading. Link to comment Share on other sites More sharing options...
tgeezer Posted April 10, 2021 Share Posted April 10, 2021 Just for the fun of it. English has an equivalent word where making a sound similar to ถนน is necessary and that is gnu. Our dictionary doesn't help more than showing that the u is open. If you are familiar with transliteration you would probably pronounce gnu as งู but that would be wrong. Fortunately in neither language is tn .., ถน.. possible so you have to do your best. However the RID shows ถะนน as a guide to pronunciation and some books say ออกเสียงกึ่งเสียง between those two consonants which is not how สระ ะ is said. Thais encounter a similar problem with words like snooker where English speakers often do a better job of hiding the half vowel probably making it a quarter vowel! Perhaps ตลอด is an example where both languages seem to naturally produce the correct sound. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BringMeSunshine Posted May 3, 2021 Share Posted May 3, 2021 (edited) It may be worth mentioning that the Irregular Tone Rule* (e.g. the นน in ถนน unexpectedly adopting a rising tone, by 'inheriting' the class of the leading ถ ) only applies in cases where the ะ is not written. So, if you hear a word that fits this pattern, but the tone of the second syllable is not what you'd expect, you can infer that the ะ is not written. This won't solve all your problems, but it narrows the field a little. * More on the the Irregular Tone Rule at the excellent 'Inside a Thai Syllable':http://www.thai-language.com/id/830222 at section IIIb, heading, "b. - Enepenthetic ‘Leading Consonant’ Clusters" also, some relevant bits about clusters, more generally, in section I of the same page: "I. - True Consonant Clusters". Heck, why not go back and read the whole lesson starting at Part 1http://www.thai-language.com/id/830221 Edited May 3, 2021 by BringMeSunshine 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now