Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

ไป ดี!

Featured Replies

Hear this quite often in movies, seemingly among Thais who are raising their voices with each other.

Anyone care to suggest an English equivalent of this?

Could it be something like 'Get out of here!' or 'Happy that you are going!' or did I get completely the wrong end of the stick.

JJ.

kinda "good luck" "take a good care" "be safe"

(it's not "go for good")

or maybe it was ไปดิ (short 'i' sound)- which would mean 'c'mon ... let's go', or 'go'on, git'... depending on the mood it was said in, it could change the meaning.

Given the "raising their voices" part, I'm with Jay_Jay on this one. Almost certain to be ไปดิ! If said as an angry command, it's like English "get out (of here)!".

And as Jay_Jay said, without the temper attached, it's a less forceful command meaning 'go' or 'let's go' (who exactly it refers to depends on the context).

Given the "raising their voices" part, I'm with Jay_Jay on this one. Almost certain to be ไปดิ! If said as an angry command, it's like English "get out (of here)!".

And as Jay_Jay said, without the temper attached, it's a less forceful command meaning 'go' or 'let's go' (who exactly it refers to depends on the context).

as rikker said, context determines a lot. it can also mean "yes, of course I'm going!".

all the best

i would say it means Bon Voyage..

or Good luck.

like when u wish someone going away to have a nice trip or be lucky or face somthing good after leaving.

"pai dee ma dee" is the ful expression

  • Author

Actually now I think about it, maybe it was the shorter 'ee' sound!

So maybe it was an imperative 'ไปดิ' or 'Just go!'

JJ.

You can attach the short-ee-voweled 'di' ดิ particle to most verbs to make it an emphatic:

กินดิ - 'kin di' - go ahead and eat / let's eat

มาดิ - 'ma di' - 'come on over!'

เอาดิ - 'ao di' - 'of course I want it ' - 'let me have it' ... or a number of other meanings depending on the relationship and 'mood' of the conversation ^^ .

it performs a similar function to 'ซะ' 'sa' - short 'a' sound.

If you substituted the 'ดิ' for 'ซะ' it would change the meaning a little (females tend to use 'sa' more than guy guys)

กิซะ 'just go and eat it' - 'go ahead and eat'

มาซะ - sounds a little weird, but would mean 'c'mon over honey'

เอาซะ - again - could have a lot of meanings depending on who and how it's said. Meanings could range from 'go ahead and take it' to 'let's get it on'. ... though you'd probably word that last one a little differently... something like

เรามาเอากันเหอะ 'rao ma ao kan hoeh'

55555 ... must be the air in Laem Chabang. Missing Bangkok! :o

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.