Jump to content

2 Sentences, Translation Help


Recommended Posts

Posted

How do i say this in thai? The statements themselves, wether or not they are true, is not important.

1. It does not matter if you drink a half bottle of whisky with or without water, your body will still receive the same amount of alcohol.

2. In all instances, if you forget to eat your medicine for three days, meaning you have forgot to eat 3 pills, you can not compensate that on the fourth day, by eating 4 pills in just one day.

First of all, it does not work, second of all, and even more important, it is very dangerous.

Posted

1. It does not matter if you drink a half bottle of whisky with or without water, your body will still receive the same amount of alcohol.

ไม่ว่าดึมเหล้าด้วยน้ำเปล่าหรือไม่ก็ร่างกายจะยังได้เหล้าทั้งหมดเลย

2. In all instances, if you forget to eat your medicine for three days, meaning you have forgot to eat 3 pills, you can not compensate that on the fourth day, by eating 4 pills in just one day. First of all, it does not work, second of all, and even more important, it is very dangerous.

ลืมกินยาสามวันมาแล้วก็กินยาสี่เม็ดในวันเดียวกันมันช้วยไม่ได้เลย อันตรายมากดัวยครับ

(I wasn't entirely sure the best way to translate these, so someone correct me if there is a better way to word it)

Oh and for the pill, if you forget 1 or 2 days, you're still supposed to compensate by making up for it as soon as you remember . . . not sure about 4 pills simultaneously though, hehe . . . :)

Posted
1. It does not matter if you drink a half bottle of whisky with or without water, your body will still receive the same amount of alcohol.

ไม่ว่าดึมเหล้าด้วยน้ำเปล่าหรือไม่ก็ร่างกายจะยังได้เหล้าทั้งหมดเลย

2. In all instances, if you forget to eat your medicine for three days, meaning you have forgot to eat 3 pills, you can not compensate that on the fourth day, by eating 4 pills in just one day. First of all, it does not work, second of all, and even more important, it is very dangerous.

ลืมกินยาสามวันมาแล้วก็กินยาสี่เม็ดในวันเดียวกันมันช้วยไม่ได้เลย อันตรายมากดัวยครับ

(I wasn't entirely sure the best way to translate these, so someone correct me if there is a better way to word it)

Oh and for the pill, if you forget 1 or 2 days, you're still supposed to compensate by making up for it as soon as you remember . . . not sure about 4 pills simultaneously though, hehe . . . :)

Maybe you should use the word alcohol สุรา

เมื่อดืมเหล้าในกรณีประสมกับน้ำหรือไม่ก็ได้ร่างกายจะได้รับปริมาณสุราเท่ากัน

I have put กรณี because I hope it makes เท่ากัน meaningful กัน now refers to the two cases, I think. I am not sure if ปรีมาณ is too 'flowery' if there is another word I don't know it.

Posted
1. It does not matter if you drink a half bottle of whisky with or without water, your body will still receive the same amount of alcohol.

ไม่ว่าดึมเหล้าด้วยน้ำเปล่าหรือไม่ก็ร่างกายจะยังได้เหล้าทั้งหมดเลย

2. In all instances, if you forget to eat your medicine for three days, meaning you have forgot to eat 3 pills, you can not compensate that on the fourth day, by eating 4 pills in just one day. First of all, it does not work, second of all, and even more important, it is very dangerous.

ลืมกินยาสามวันมาแล้วก็กินยาสี่เม็ดในวันเดียวกันมันช้วยไม่ได้เลย อันตรายมากดัวยครับ

(I wasn't entirely sure the best way to translate these, so someone correct me if there is a better way to word it)

Oh and for the pill, if you forget 1 or 2 days, you're still supposed to compensate by making up for it as soon as you remember . . . not sure about 4 pills simultaneously though, hehe . . . :)

Thank alot!

Oh, and about the pills, the statements, wether or not they were true, are not important! :D

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...