davejonesbkk Posted June 30, 2011 Share Posted June 30, 2011 These words both mean 'if', I believe that ถ้า is more common right? How should หาก be used then? Link to comment Share on other sites More sharing options...
HeavyDrinker Posted June 30, 2011 Share Posted June 30, 2011 Quick answer: หาก tends to be used in written Thai than spoken and is also deemed more formal/polite especially when spoken. Link to comment Share on other sites More sharing options...
meadish_sweetball Posted June 30, 2011 Share Posted June 30, 2011 This topic has been up for discussion before, please read this thread: http://www.thaivisa.com/forum/and3627and3634and3585-and3606and365-t218768.html&p=2288791 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now