March 10, 201214 yr my wife seems incapable of explaining it to me but the essan lot use it all the time can anyone think of a simillar english expression? thx
March 10, 201214 yr I think it means " a helluva lot" or "too much". Maybe "over the top". Edited March 10, 201214 yr by Xangsamhua
March 10, 201214 yr What about "Mai Bok" ?, i have a friend that use it a lot but i only have a vague understanding of it
March 10, 201214 yr Author What about "Mai Bok" ?, i have a friend that use it a lot but i only have a vague understanding of it do you mean 'mai bork', if so thats just 'don't say it', or 'don't speak about it' BTW, i realize its bad that we are not writing thai words in thai! Edited March 10, 201214 yr by stevehaigh
March 10, 201214 yr Author I think it means " a helluva lot" or "too much". Maybe "over the top". thanks, that sounds about right to me. sometimes i wonder why i even bother learning thai when everyone around me speaks Lao, and i live in Phuket!
Create an account or sign in to comment