Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hi all I'm looking for someone to translate some words I need to put on Facebook do that my long time Gf ... (10 years) Friends know that she has died and that I miss her . I'm proberly not thinking right at the moment but I ned to do something to let both Thai and frarang friends know .

I've never been good at putting stuff like this into words

So this is what I would like translating

"Good bye my love , lll cherish the time we had together. You will always be in my thoughts and preys . Forgive me if I ever hurt you , i only ever wanted you to be happy . travel well to your afterlife my soulmate . I know you will be reincarnated into a thing of beauty. Judging bye the amount of people who came to. The funeral you will be sorely missed bye all .

I love her and miss her, as I’m sure we all do, but I know that she’s in my heart, right where she always has been. Rest in peace my Darling Rin xxx "

If you can help I would very much appreciate it

Thanks

Posted

There probably aren’t many posters here who could sit down and type

a translation up in a matter of minutes. I think I could do a half way decent

job, but it would take me all day because I can’t spell and have to look up

everyword and copy and paste etc. So I tried my best to do the first couple

of lines and maybe someone else can make corrections or do the next line.

Good bye my love , lll cherish the time we had together. You will always be in my thoughts and preys

ลาก่อนคู่รัก ผมจะทะนุถนอมเวลาที่เราอยู่ร่วมกัน

เธอจะอยู่ในความคิดและการสวดมนต์ของผมเสมอ

Posted
Good bye my love , lll cherish the time we had together. You will always be in my thoughts and preys . Forgive me if I ever hurt you , i only ever wanted you to be happy . travel well to your afterlife my soulmate . I know you will be reincarnated into a thing of beauty. Judging bye the amount of people who came to. The funeral you will be sorely missed bye all .

I love her and miss her, as I’m sure we all do, but I know that she’s in my heart, right where she always has been. Rest in peace my Darling Rin xxx...

Translation:

ลาก่อนที่รักของผม ผมจะจดจำช่วงเวลาที่เราเคยอยู่ร่วมกันไว้ คุณจะอยู่ในความทรงจำและในคำอธิษฐานของผมตลอดไป โปรดจงอภัยให้ผมด้วยหากผมเคยทำให้คุณต้องเจ็บปวด ทั้งหมดที่ผมต้องการคือให้คุณมีความสุข ขอให้คุณไปดีเถิดคู่ชีวิตของผม ผมรู้ว่าคุณจะได้ไปเกิดใหม่เป็นสิ่งที่สวยงาม ดูจากจำนวนคนที่มาร่วมในพิธีบำเพ็ญกุศลของคุณแล้วผมรู้ว่าทุกคนจะระลึกถึงคุณตลอดไป

ผมรักเธอและคิดถึงเธอ และผมแน่ใจว่าทุกคนรู้สึกเช่นเดียวกัน แต่ผมรู้ว่าเธอจะอยู่ในใจของผมที่่ซึ่งเธอเคยอยู่เสมอมา ขอจงไปสู่สุคติเถิด ที่รักของผม Rin xxx.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...