Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

How To Say "your Sister" And "your Chidren"?

Featured Replies

When thai people have tried to say to me in their broken english they've said " sister you" or "children you"

Does that mean in Thai if I wanted to say "your children" I could say "norng saow khun" and "loook khun" if I wanted to say your children"?

I guess I'm probably wrong so how should I say it in thai?

How would I ask if someone's parents/ children/ sister were Ok/ well?

Thanks

Taz...

How would I ask if someone's parents/ children/ sister were Ok/ well?

parents = por(lae) mae พ่อ(และ)แม่ lae =and

children(this sentence should mean son/daugther) = look ลูก

sister = older sister >peeh sao พี่สาว // younger sister >nong sao น้องสาว

someone's parents were Ok/ well?

por lae mae khong khun sabai dee mai

พ่อและแม่ของคุณสบายดีไหม

someone's children were Ok/ well?

look khong khun sabai dee mai

ลูกของคุณสบายดีไหม

someone's sister were Ok/ well?

older sis > peeh sao khong khun sabai dee mai

พี่สาวของคุณสบายดีไหม

younger sis > nong sao khong khun sabai dee mai

น้องสาวของคุณสบายดีไหม

You are actually right in that you do not need to use the word "khawng" (possessive form in Thai) and can indeed say "nong sao khun" or even just "nong sao", because in Thai the context rules.

If you address a friend and ask her "nong sao bpen yaangrai baang khrap" or "nong sao sabaai dee mai khrap" she is unlikely to misunderstand - unless she is younger than you and thinks you are referring to herself as "nong sao" - but that is not too likely.

You can elaborate:

"nong sao khun sabaai dee mai khrap" or

"nong sao khawng khun sabaai dee mai khrap"

to be explicit if you wish, but in my experience this is only done by Thais if it is not otherwise clear who you are talking about.

  • Author

Great stuff thanks to you both for your help on this.

Kop khun mahk krap

Taz...

You can also combine pho and mae without the need of the conjunction as the two words combined become "parents." I find it more common in everyday speech to hear pho mae pen yangai? or sometimes pho kap mae pen yangai? and don't really recall hearing pho lae mae combined with that particular conjunction. But that may be a matter of local dialect.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.