September 14, 201411 yr You don't know what you are missing by not understating and speaking fluent Thai. Nothing to do with being grumpy and I do understand it, just think of all those riveting conversations about food, last nights lakorn and who the woman over the road is having it off with I am missing out on, I can do without contributing to 99% of 'conversation' here thank you. Something more: in the streets, I can read almost 100% of what is written on shops, doors, road signs, advertisement etc; I mean, regarding the language, I can read what Thai people read in front of them , and for this I feel integrated in the country ( if it's everyday vocabulary, because I am not , and will never be, "fluent" ) I coudn't live in a country without knowing what is written around me
September 14, 201411 yr Author "I can read almost 100% of what is written" big benefit. if it's everyday vocabulary, because I am not , and will never be, "fluent" nor I, the tones prevent this, primarily I'll never be able to speak Thai as fast as and with the correct tone as the natives, I will always have a strong accent. As a falang my favorite spin on the language is being able to understand what the Thai's are saying around me when they don't know I understand them. This can be used to your advantage. And you definitely know when its in your best interest to disappear.
September 14, 201411 yr For you guys who can speak some Thai but struggle with the tones... Learn the writing ! The "secrets" of the pronunciation are in the written language. Once you can read and write Thai you will be able to "picture" the right tones, and very quickly you will become fluent. At least 30' a day... and in 1 year you will be surprised of your level. At first it may seem difficult, but after a while it becomes enjoyable to learn and to progress. You don't even need a teacher. Buy the books of Benjawan Poomsan Becker (Thai for beginners and Thai for intermediate learners). As I said, do it for your own happiness while in Thailand. To be able to speak fluent Thai makes like totally different. And forget the grumpy guys who say that it is a waste of time
September 14, 201411 yr <script type='text/javascript'>window.mod_pagespeed_start = Number(new Date());</script> <script type='text/javascript'>window.mod_pagespeed_start = Number(new Date());</script> I wasnt refering to you use of the word "Farang" it was your reference to "Colonized like Burma" which was by the British <script type='text/javascript'>window.mod_pagespeed_start = Number(new Date());</script> Anti colonial? don't you know Thailand was never colonised so your 'contribution' means nothing here Actually I was writing about the posters on Thai Visa who still have the Bwana complex. It is a recurrent thought on Thai Visa that Thais would have been better off if they had been colonized like Burma and Yemen. My point was that many Thais refuse to speak English just because they like remind Farang of their limited linguistic ability. It has nothing to do with Linguistic ability . British people on the whole can go anywhere in the world and people will speak their language. Can't say for the Thais and every other nation in the world . You sound like you don't like Brits , are you a Paddy ? I wrote, Farangs not Brits. Better get some Thai person to help you with your posting it seems you don't know how to post quotes. I wrote colonized like Burma and Yemen. Two examples of typical colonization. I could have said Laos and Cambodia. I tend to lump all people with a Bwana complex into one group. British people can't go anywhere in the world and be understood. But it's a symptom of the Bwana complex to think that's true and a good example of why Thai people don't like Farangs. Whats this "Bwana complex" Not all people want to come to foreign parts and "soak up the culture" , they may just want to get a break from a hard life of work with a bit of decent weather and cheap beer , but I suppose you look down your nose at those people . Ive worked all over Asia and the people who sicken me the most are the hypocritical poor little rich kids , backpacking and looking like the havent had a shower in a month, haggling over a bowl of 20 Bhat noodles and staying in the cheapest digs with a fan and mozzi net to experience the" real Thailand". What they fail to realize even though they speak Thai is , the Thai's don't want to live like that, they want a bit of air-con and cable TV as well. So you getiing down and "At one' with the people and being anti "Bwana" may look cool with your funky pals , but the Thais think your lot are retards. See how much they want to be a "Bwana" when they have a bit of money , they treat their own poor people like shit Edited September 14, 201411 yr by Sena Dave
September 14, 201411 yr I would love to speak Thai but I am just plain lazy and I admit that. I am not totally unfamiliar with the lingo, I do know basic stuff, but like I said, just Lazy.... But that's me....
September 15, 201411 yr Don't recommend that book, had it for over ten years as well as a few others, tapes, CD's and a personal teacher, all a waste of time, except the teacher
September 15, 201411 yr Don't recommend that book, had it for over ten years as well as a few others, tapes, CD's and a personal teacher, all a waste of time, except the teacherWe are all different. I did it with these books and with no teacher. And now I read, write and speak Thai fluently If you really want to read and write, all you need are these books and personal efforts. The teachers' main goal is to get your money and feed his family, not to make you read, write and speak. I like the post of robertthebruce who just admits he is lazy to learn. If you are lazy to learn, no problem. Up to you. But then don't start to discourage others to learn the language with all sorts of wrong reasons. Make the effort to speak correct Thai and it changes your life in Thailand. Edited September 15, 201411 yr by gerry1011
September 15, 201411 yr You don't know what you are missing by not understating and speaking fluent Thai. Nothing to do with being grumpy and I do understand it, just think of all those riveting conversations about food, last nights lakorn and who the woman over the road is having it off with I am missing out on, I can do without contributing to 99% of 'conversation' here thank you. Not forgetting, gerry and his online chatting, not everyone is interested in chatting to hookers, pretending they aren't hookers. @gerry, I don't believe you can speak, read or write Thai in any way that a Thai could understand. But feel free to PM me in Thai, if you want. I'll spot google translate in a second. Even better, post in Thai in the Thai language forum, and we can all pop over and see how fluent you appear to be. That's always a good laugh. PS The Becker books are dog pooh, nobody ever learnt Thai from his books. If you want any credibility, claim to have used, Thai Reference Grammar By James Higbie. Edited September 15, 201411 yr by AnotherOneAmerican
September 15, 201411 yr You don't know what you are missing by not understating and speaking fluent Thai. Nothing to do with being grumpy and I do understand it, just think of all those riveting conversations about food, last nights lakorn and who the woman over the road is having it off with I am missing out on, I can do without contributing to 99% of 'conversation' here thank you. Not forgetting, gerry and his online chatting, not everyone is interested in chatting to hookers, pretending they aren't hookers. @gerry, I don't believe you can speak, read or write Thai in any way that a Thai could understand. But feel free to PM me in Thai, if you want. I'll spot google translate in a second. Even better, post in Thai in the Thai language forum, and we can all pop over and see how fluent you appear to be. That's always a good laugh. PS The Becker books are dog pooh, nobody ever learnt Thai from his books. If you want any credibility, claim to have used, Thai Reference Grammar By James Higbie. Since you ask it and we are in the Thai language forum...ผมเขียนเป็นภาษาไทยที่นี่ก็ได้ แต่มันก็ไม่มีประโยชน์ ผมแน่ใจว่าคุณจะบอกว่าเป็นผมเองที่ไปใช้ google และแปลจากภาษาอื่น ผมพูดอย่างไรก็ได้มันจะไม่เปลียนอะไรเลย คนแบบคุณจะไม่เชื่ออะไรซักอย่าง ไม่เป็นไรดรับ แล้วแต่คุณ ถ้ามีคนที่มีความสุขโดยไม่รู้เรื่องเกียวกับสังคมไทย และชอบอยู่ในโลกฝรั่งเท่านั้น ผมดีใจแล้ว ที่จริงรูปที่ผมลงเมื่อวานผมก็เขียนเอง แต่อันนี้ก็ไม่เชื่อไช่ไหม (ผมควรเขียน "ไช่มั้ย" เพราว่า google จะไม่แปลแบบนั้น) It's funny that you think Line is used to chat with "hookers". You must really be out of touch. In Thailand, virtually everyone chats on Line (In Thai, of course) Edited September 15, 201411 yr by gerry1011
September 15, 201411 yr Arf... I went to translate that back to English in google. Good luck to understand. You better ask your "wife" or girlfriend
September 15, 201411 yr Since you ask it and we are in the Thai language forum... ผมเขียนเป็นภาษาไทยที่นี่ก็ได้ แต่มันก็ไม่มีประโยชน์ ผมแน่ใจว่าคุณจะบอกว่าเป็นผมเองที่ไปใช้ google และแปลจากภาษาอื่น ผมพูดอย่างไรก็ได้มันจะไม่เปลียนอะไรเลย คนแบบคุณจะไม่เชื่ออะไรซักอย่าง ไม่เป็นไรดรับ แล้วแต่คุณ ถ้ามีคนที่มีความสุขโดยไม่รู้เรื่องเกียวกับสังคมไทย และชอบอยู่ในโลกฝรั่งเท่านั้น ผมดีใจแล้ว ที่จริงรูปที่ผมลงเมื่อวานผมก็เขียนเอง แต่อันนี้ก็ไม่เชื่อไช่ไหม (ผมควรเขียน "ไช่มั้ย" เพราว่า google จะไม่แปลแบบนั้น) Very poor, 3 out of 10, poor sentence structure, much too much use of "I". I doubt any native Thai speaker (without first class English skills) would have a clue what you were writing. Edited September 15, 201411 yr by AnotherOneAmerican
September 15, 201411 yr Since you ask it and we are in the Thai language forum... ผมเขียนเป็นภาษาไทยที่นี่ก็ได้ แต่มันก็ไม่มีประโยชน์ ผมแน่ใจว่าคุณจะบอกว่าเป็นผมเองที่ไปใช้ google และแปลจากภาษาอื่น ผมพูดอย่างไรก็ได้มันจะไม่เปลียนอะไรเลย คนแบบคุณจะไม่เชื่ออะไรซักอย่าง ไม่เป็นไรดรับ แล้วแต่คุณ ถ้ามีคนที่มีความสุขโดยไม่รู้เรื่องเกียวกับสังคมไทย และชอบอยู่ในโลกฝรั่งเท่านั้น ผมดีใจแล้ว ที่จริงรูปที่ผมลงเมื่อวานผมก็เขียนเอง แต่อันนี้ก็ไม่เชื่อไช่ไหม (ผมควรเขียน "ไช่มั้ย" เพราว่า google จะไม่แปลแบบนั้น) Very poor, 3 out of 10, poor sentence structure, much too much use of "I". You are very predictable Since we are in the Thai Language forum, please correct me in Thai. At least it will be useful Edited September 15, 201411 yr by gerry1011
September 15, 201411 yr You don't know what you are missing by not understating and speaking fluent Thai. Nothing to do with being grumpy and I do understand it, just think of all those riveting conversations about food, last nights lakorn and who the woman over the road is having it off with I am missing out on, I can do without contributing to 99% of 'conversation' here thank you. Not forgetting, gerry and his online chatting, not everyone is interested in chatting to hookers, pretending they aren't hookers. @gerry, I don't believe you can speak, read or write Thai in any way that a Thai could understand. But feel free to PM me in Thai, if you want. I'll spot google translate in a second. Even better, post in Thai in the Thai language forum, and we can all pop over and see how fluent you appear to be. That's always a good laugh. PS The Becker books are dog pooh, nobody ever learnt Thai from his books. If you want any credibility, claim to have used, Thai Reference Grammar By James Higbie. Since you ask it and we are in the Thai language forum...ผมเขียนเป็นภาษาไทยที่นี่ก็ได้ แต่มันก็ไม่มีประโยชน์ ผมแน่ใจว่าคุณจะบอกว่าเป็นผมเองที่ไปใช้ google และแปลจากภาษาอื่น ผมพูดอย่างไรก็ได้มันจะไม่เปลียนอะไรเลย คนแบบคุณจะไม่เชื่ออะไรซักอย่าง ไม่เป็นไรดรับ แล้วแต่คุณ ถ้ามีคนที่มีความสุขโดยไม่รู้เรื่องเกียวกับสังคมไทย และชอบอยู่ในโลกฝรั่งเท่านั้น ผมดีใจแล้ว ที่จริงรูปที่ผมลงเมื่อวานผมก็เขียนเอง แต่อันนี้ก็ไม่เชื่อไช่ไหม (ผมควรเขียน "ไช่มั้ย" เพราว่า google จะไม่แปลแบบนั้น) It's funny that you think Line is used to chat with "hookers". You must really be out of touch. In Thailand, virtually everyone chats on Line (In Thai, of course) Gerry อย่าสีซอให้ควายฟัง ช่างมัน พวกเขาลืมเข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม
September 15, 201411 yr Since you ask it and we are in the Thai language forum... ผมเขียนเป็นภาษาไทยที่นี่ก็ได้ แต่มันก็ไม่มีประโยชน์ ผมแน่ใจว่าคุณจะบอกว่าเป็นผมเองที่ไปใช้ google และแปลจากภาษาอื่น ผมพูดอย่างไรก็ได้มันจะไม่เปลียนอะไรเลย คนแบบคุณจะไม่เชื่ออะไรซักอย่าง ไม่เป็นไรดรับ แล้วแต่คุณ ถ้ามีคนที่มีความสุขโดยไม่รู้เรื่องเกียวกับสังคมไทย และชอบอยู่ในโลกฝรั่งเท่านั้น ผมดีใจแล้ว ที่จริงรูปที่ผมลงเมื่อวานผมก็เขียนเอง แต่อันนี้ก็ไม่เชื่อไช่ไหม (ผมควรเขียน "ไช่มั้ย" เพราว่า google จะไม่แปลแบบนั้น) Very poor, 3 out of 10, poor sentence structure, much too much use of "I". You are very predictable Since we are in the Thai Language forum, please correct me in Thai. At least it will be useful หรือ... ความจริงคือคุณอาจจะตอบเป็นภาษาไทยไม่ได้เลย ไปขอคำแนะนำที่แฟนก็ได้
September 15, 201411 yr อย่าสีซอให้ควายฟัง ช่างมัน พวกเขาลืมเข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม Don't listen to the buffalo, never forget when in the country of the one eyed, one must also squint through one eye. Bannork, knows what he's writing. (I personally don't like Thai sayings (mis) translated to similar English sayings, so I haven't written "when in Rome do like the Romans" as it doesn't help people trying to learn Thai) Edited September 15, 201411 yr by AnotherOneAmerican
September 15, 201411 yr Gerry อย่าสีซอให้ควายฟัง ช่างมัน พวกเขาลืมเข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม Judging from your avatar, more appropriate to you 555. "เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม" ความหมายประพฤติตนตามที่คนส่วนใหญ่ประพฤติกัน 555 บางครั้งควายดีกว่าคน "เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม" ความหมายประพฤติตนตามที่คนส่วนใหญ่ประพฤติกัน แม่นอยู่ ในประเทศไทยกี่คนพูดภาษาไทย-65ล้านตน แล้วกี่คนพูดภาษาอังกฤษ -5แสน
September 15, 201411 yr Since you ask it and we are in the Thai language forum... ผมเขียนเป็นภาษาไทยที่นี่ก็ได้ แต่มันก็ไม่มีประโยชน์ ผมแน่ใจว่าคุณจะบอกว่าเป็นผมเองที่ไปใช้ google และแปลจากภาษาอื่น ผมพูดอย่างไรก็ได้มันจะไม่เปลียนอะไรเลย คนแบบคุณจะไม่เชื่ออะไรซักอย่าง ไม่เป็นไรดรับ แล้วแต่คุณ ถ้ามีคนที่มีความสุขโดยไม่รู้เรื่องเกียวกับสังคมไทย และชอบอยู่ในโลกฝรั่งเท่านั้น ผมดีใจแล้ว ที่จริงรูปที่ผมลงเมื่อวานผมก็เขียนเอง แต่อันนี้ก็ไม่เชื่อไช่ไหม (ผมควรเขียน "ไช่มั้ย" เพราว่า google จะไม่แปลแบบนั้น) Very poor, 3 out of 10, poor sentence structure, much too much use of "I". I doubt any native Thai speaker (without first class English skills) would have a clue what you were writing. บางทีเข้าใจทุกคนได้ถ้ามิสเตอร์ AnotherOneAmerican ให้อ่านสุดเสียงนะครับ 555+ ตลกนะ ไม่เครียดนะครับบบบ Edited September 15, 201411 yr by Zlabermacht
September 15, 201411 yr Popular Post With regard to having Thais ignore foreigners' attempts to speak Thai, I would have to say my experience has been very much the opposite. I tried learning French in Quebec (after six years of studying french in junior high and high school), but could almost never get anyone in Montreal to engage or have any patience with me at all. So I gave up. When I went to rural France a few years later I found the people far more patient and supportive and was surprised that all those years of study did pay off, albeit briefly. When I moved to Thailand over 20 years ago (after studying Thai through books and tapes) I couldn't believe how just how enthusiastic and supportive the Thais were to hear a foreigner trying to learn their language. It think it was that encouragement that was part of the reason I was able to learn it and stay here for so long. That said, I understand that times have changed with mass tourism and I suspect the 'Quebec reaction' (as I like to call it) might be more common here now, especially for beginners. As for the 'education visa' route, I haven't met any foreigners who achieved real fluency who took that path. I am sure they exist, but everyone I have met who had that visa were just using it as a means to stay in the country in order to pursue other interests.
Create an account or sign in to comment